Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 21:1 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Atoq ri Jesús y ri kachibꞌilan jubꞌaꞌ chik ndirajoꞌ chin ngebꞌeqaqa pa tinamit Jerusalén, xebꞌeqaqa chunaqaj ri aldea rubꞌiniꞌan Betfagé ri kꞌo chunaqaj ri juyuꞌ rubꞌiniꞌan Olivos. Ja atoq riꞌ ri Jesús xeruteq kaꞌiꞌ discípulos,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Y antok ri Jesús y ri ru-discípulos y ri nicꞌaj chic vinak ri i-bꞌanak quiqꞌuin ya xaꞌbꞌaka Betfagé, ri cꞌo choch ri juyuꞌ Olivos, ri cꞌo cierca ri tanamet Jerusalén, ri Jesús xaꞌrutak-el icaꞌyeꞌ ru-discípulos,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

1 Ri Jesús y ri rutijoxela' naqaj chik k'a ek'o-wi-apo chire ri Jerusalem. Y xe'apon k'a pa Betfagé, ri k'o-apo chuwech ri juyu' richin Olivo. Y ri Jesús xeruteq k'a el e ka'i' chike ri rutijoxela'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

1 Y ri Jesús, ri rutijoxela' y ri ch'aka' chic vinek e benek quiq'uin, nakaj chic c'a ec'o-vi-apo chire ri tinamit Jerusalem. Chiri' chic c'a pa Betfagé ec'o-vi, ri c'o-apo chuvech ri juyu' rubini'an Olivos. Y xpe c'a ri Jesús xerutek c'a el e ca'i' rutijoxela'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Re Jesús y yoj re yoj ru-discípulos, y re nic'aj chic vinak je'binak kaq'uin, nakaj chic c'a yojc'o-va-apo cha re tenemit Jerusalén. Chire' chic c'a pa Betfagé yojc'o-va, re aldea re' chach re loma rubini'an Olivos c'o-va-apo. Y xpa re Jesús xe'rutak-a je ca'e' chaka yoj re yoj ru-discípulos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

1 Y ri Jesús, y ri ye rudiscípulos y ri nic'aj chic winek ri ye benak quiq'ui, xa juba' chic c'a nrajo' chi ma ye'apon pa tinamit Jerusalem, ruma xa can pa tinamit Betfagé chic yec'o wi, tinamit ri c'o chunakajal ri juyu' Olivos. Y xpe c'a ri Jesús xerutek c'a el ye ca'i' rudiscípulos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 21:1
13 Iomraidhean Croise  

Ri Jesús xujoyowaj kiwech, y xuyaꞌ apu ruqꞌaꞌ chirij ri kiwech. Y ja paqiꞌ xetzuꞌun chik jumbꞌey, y xkoqaj ri Jesús.


y kereꞌ xubꞌij e chake: Kixbꞌiyin apu chupan la jun aldea kꞌo chiqawech, y xe xkixok apu, ja ndiwil jun burra ximil y jun ral rikꞌin. Keꞌikiraꞌ y keꞌikꞌamaꞌ pe chuwa.


Y atoq ri Jesús tzꞌuyul chuwech ri raqꞌarik chin ri juyuꞌ rubꞌiniꞌan Olivos, ri discípulos xejel apu chunaqaj, y atoq kiyon ekꞌo rikꞌin, kereꞌ xkibꞌij chare: Roj ndiqajoꞌ chi ndabꞌij chaqe jampeꞌ ngebꞌanatej re xabꞌij. ¿Achike etal nditzꞌetetej chi jubꞌaꞌ chik ndirajoꞌ chin ngatuqaqa chik jumbꞌey y chi jubꞌaꞌ chik ndirajoꞌ chin ngekꞌis ri qꞌij chin re tiempo rojkꞌo?


Y atoq xkibꞌixaj yan jun himno, xebꞌa pa juyuꞌ rubꞌiniꞌan Olivos.


Y atoq ri Jesús tzꞌuyul chuwech ri raqꞌarik chin ri juyuꞌ rubꞌiniꞌan Olivos, juyuꞌ ri kꞌo apu chuwech ri rachoch ri Dios, ri Pedro, ri Santiago, ri Juan y ri Andrés atoq kiyon ekꞌo rikꞌin, kereꞌ xkikꞌutuj razón chare:


Y atoq xkibꞌixaj yan jun himno, xebꞌa pa juyuꞌ rubꞌiniꞌan Olivos.


Ri Jesús paqꞌij ngerutijoj ri wineq pa rachoch ri Dios, y tokoqꞌaꞌ ndibꞌa pa juyuꞌ rubꞌiniꞌan Olivos, y chiriꞌ nduqꞌasaj wi ri aqꞌaꞌ.


Y ri Jesús xel pe chiriꞌ, xbꞌa pa juyuꞌ rubꞌiniꞌan Olivos, kin achel wi jumul rubꞌanun pe y ri discípulos xkoqaj.


Pero ri Jesús xbꞌa e chuwech ri juyuꞌ rubꞌiniꞌan Olivos.


Atoq xbꞌanatej yan riꞌ, ri xetzꞌeto ri Jesús chiriꞌ pa juyuꞌ rubꞌiniꞌan Olivos xetzolij pa tinamit Jerusalén. Ri bꞌey xkibꞌen pe, ma kꞌiy ta, xa ja achel yoꞌon qꞌij chake ri israelitas chin ngebꞌiyin pa jun uxlanibꞌel qꞌij.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan