Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 19:8 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Ri Jesús xubꞌij chake: Roma rukowil iwánima ri Moisés xuyaꞌ qꞌij chi ri achi kꞌo cheꞌel ndujech riꞌ rikꞌin ri rixjayil. Pero xe jampeꞌ pa nabꞌey, ma ja ta riꞌ rurayibꞌel ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Y ri Jesús xuꞌej chica: Ruma cof ibꞌanun cha ri ivánima, rumareꞌ ri Moisés xuꞌon permitir chi jun ache cꞌo cheꞌl nujach-riꞌ riqꞌuin ri raxjayil; pero pa rutzꞌucbꞌal, man quireꞌ ta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

8 Ri Jesús xubij: Kan achi'el k'a kowirineq ri iwánima rix, kan keri' chuqa' xk'uluwachitej ojer kan, ri pa ruq'ijul ri Moisés. Xa roma ri' toq rija' xuya' q'ij chi tiban ri jachojri'il rik'in ri ixjayilonel, jak'a ri pa rutikeribel-pe, man keri' ta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

8 Y ri Jesús xubij c'a chique ri achi'a' ri': Can achi'el c'a covirinek ri ivánima rix chupan ri man utz ta, can que c'a chuka' ri' xc'ulvachitej ojer can, ri pa ru-tiempo ri Moisés. Xa romari' tok rija' xuya' k'ij chi utz niban ri jachojri'il riq'uin ri ixjaylonel. Y stape' ri pa rutiquiribel pe, man que ta ri' xbanatej.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Y re Jesús xubij chique re achi'a' re': Can ancha'l c'a icoversan re ivánma yex chupan re etzelal, can quire' chuka' xbanataj ajuer can pa ru-tiempo re Moisés. Xa mare' tak reja' xubij che re ache c'o modo nujach-ri' riq'uin re ruxayil. Y astapa' tak xtz'ucutaj-pa man quire-ta xbanataj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

8 Y ri Jesús xubij c'a chique ri achi'a' ri': Ruma chi can cowirnek ri iwánima riyix chi ma ninimaj ta ri Dios, xa rumac'ari' tek ri Moisés xuya' k'ij chi nijech ca ri iwixjaylal. Yac'a ri pa rutiquiribel pe xa ma que ta ri' xbanatej.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 19:8
14 Iomraidhean Croise  

Y rejeꞌ xkibꞌij: Si keriꞌ achel ndabꞌij, ¿achike roma ri Moisés xubꞌen mandar chi jun achi ri ndirajoꞌ ndujech riꞌ rikꞌin ri rixjayil, tuyaꞌ wuj chare apeꞌ ndubꞌij chi xkijech kiꞌ y tirelesaj e?


Y nibꞌij chiwa chi xaxe roma ri ixaq rukanon rukꞌexel ri rachijil, ri achi kꞌo cheꞌel ndujech riꞌ rikꞌin. Pero si ma roma ta riꞌ ndikijech kiꞌ, y ri achi ndukꞌen chik jun ixaq, mak ndubꞌen.


Pero ri Jesús xubꞌij chare ri Juan: Tayaꞌ qꞌij chi ngibꞌan bautizar wokami, porque pa ruwech ri Dios kin pa ruchojmil chi keriꞌ ndiqabꞌen. Ja atoq riꞌ ri Juan xuyaꞌ qꞌij.


Y ri itzel teq espíritu xkibꞌij chare ri Jesús: Si ngojawelesaj e pa kikꞌaslen re ekaꞌiꞌ reꞌ, tayaꞌ qꞌij chaqe chi ngojok pa ki-cuerpo la aq ekꞌo apu kelaꞌ.


Pero ri Jesús xubꞌij chake: Roma rukowil iwánima, ri Moisés xuyaꞌ kan ri mandamiento riꞌ chiwa.


Atoq xbꞌanatej yan reꞌ, ri Jesús xuqꞌalajrisaj riꞌ chikiwech ri julajuj discípulos atoq rejeꞌ etzꞌuyul chuchiꞌ mesa. Ri Jesús xeruchꞌolij, roma ma kuqul ta kikꞌuꞌx rikꞌin y kaw kánima kibꞌanun, porque ma xekitaqij ta ri xetzꞌeto chi rijaꞌ xkꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ.


Ri nibꞌij pa ruwiꞌ ri ndibꞌen ruwech chiwech, xaxe si rix keriꞌ ndiwojoꞌ, ma mandamiento ta, xaxe titzꞌetaꞌ rix ri achike más utz chi ndibꞌen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan