Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 16:12 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

12 Ja atoq riꞌ ri discípulos xkikꞌoxomaj chi ma pa ruwiꞌ ta ri levadura ri ndikusex chin ndibꞌan kaxlan wey xchꞌaꞌa wi, xa kin pa ruwiꞌ ri tijonik ndikiyaꞌ ri fariseos y ri saduceos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

12 Cꞌajareꞌ ri discípulos xiꞌka pa quiveꞌ (xquiꞌan entender) chi man nuꞌej ta chi tiquibꞌanaꞌ cuenta-quiꞌ choch ri levadura ri nicusas riqꞌuin ri simíta. Xa choch ri niquicꞌut ri achiꞌaꞌ fariseos y ri achiꞌaꞌ saduceos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

12 K'ari' xq'ax chikiwech ri tijoxela' chi man pa ruwi' ta ch'amilej-q'or richin kaxlan-wey xch'on-wi ri Jesús; xa pa ruwi' k'a ri kitijonik ri fariseo y ri saduceo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

12 Y ri tijoxela', c'ari' c'a xk'ax chiquivech chi man chuvech ta c'a ri ch'en (ch'amilej-k'or) ri niquicusaj ri achi'a' fariseos y saduceos ri tiquichajij-vi-qui'. Xa chuvech c'a ri quitijonic ri achi'a' ri', ri tiquichajij-vi-qui', roma ri tijonic ri' chanin nuyoj (nuyuj) ri nika-vi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

12 Y c'ajare' tak yoj re yoj ru-discípulos xk'ax pa kave' che man chach-ta re levadura re niquicusaj riq'uin re xcana-vay re achi'a' fariseos y saduceos re nakachajij-va-ki', xa ja chach re enseñanza re niquic'ut re achi'a' re', xa ja chach re' re takachajij-va-ki', roma re enseñanza re' xa man je otz-ta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

12 Y ri discípulos, c'ac'ari' xk'ax chiquiwech chi ma chuwech ta c'a ri ch'om (levadura) ri niquicusaj ri fariseos y saduceos ri c'o chi niquichajij wi qui'. Xa chuwech ri niquic'ut ri achi'a' ri', ri man achi'el ta nubij ri ruch'abel ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 16:12
7 Iomraidhean Croise  

¿Achike roma ma ndikꞌoxomaj ta chi ma pa ruwiꞌ ta kaxlan wey xichꞌaꞌa atoq xinbꞌij chi tichajij iwiꞌ chuwech ri levadura kichin ri fariseos y ri saduceos?


Pero atoq xerutzꞌet chi ekꞌiy fariseos y saduceos ngebꞌeqaqa chin ngerubꞌen bautizar, rijaꞌ kereꞌ xubꞌij chake: ¡Rix xa rix achel kal itzel teq kumetz! ¿Achike xbꞌiꞌin chiwa chi kixanimej chuwech ri castigo pataneq?


Porque riyin nibꞌij chiwa chi ndikꞌatzin chi más chaj ri ngixtajin pa ikꞌaslen ke chuwech ri ngetajin ri fariseos y ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, porque si ma ke ta riꞌ, ma ngixok ta chupan ru-reino ri aj chikaj Dios.


Porque ri saduceos ndikibꞌij chi ri animaꞌiꞌ ma ngekꞌastajbꞌex ta pe, y ndikibꞌij chi maneq ángeles y maneq espíritus. Pero ri fariseos ndikitaqij nojel reꞌ.


Ma utz ta chi rix ndinimrisalaꞌ iwiꞌ xu ndajin ri mak riꞌ chiꞌikajal. Rix iwetaman si ndiyaꞌ qꞌij chare ri mak chiꞌikajal, xa ndoqan chikij konojel, achel ndubꞌen jubꞌaꞌ levadura ri ndiyoꞌox qa rikꞌin ri keꞌen, kin nduxal riꞌ chupan nojel ri keꞌen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan