Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 15:8 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Kereꞌ ndubꞌij ri Dios: Re tinamit reꞌ, xe rikꞌin kichiꞌ ndikiyaꞌ nuqꞌij, Pero ri kánima xa nej kꞌo chin ta qetzij ndikiyaꞌ nuqꞌij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Ri vinak reꞌ joꞌc riqꞌuin ri quichiꞌ niquiyaꞌ nukꞌij, pero ri cánima xa naj cꞌo-ve.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

8 Rix xaxe rik'in ri ich'abel niya' nuq'ij; jak'a ri iwánima xa kan k'o janila nej chuwe yin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

8 Re vinek re' xaxe riq'uin ri quich'abel niquiya' nuk'ij, jac'a ri nrajo' ri cánima xa man ja ta ri'; xa nej c'a chire ri niquiya' ta nuk'ij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Re vinak re' xaxe riq'uin re quichi' niquiya' nuk'ij, pero re cánma xa mana-ta re' re nrajo', xa c'ac'anaj c'o-va re cánma chin che niquiya-ta nuk'ij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

8 Re winek re' xaxu (xaxe) wi c'a riq'ui ri quich'abel niquiya' nuk'ij, yac'a ri cánima xa nej c'o wi el chuwe riyin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 15:8
11 Iomraidhean Croise  

¡Rix, xa kaꞌiꞌ ipalej! Kin qetzij chi pa iwiꞌ rix ruqꞌalajrisan kan ri profeta Isaías atoq xubꞌij:


Ri Jesús xubꞌij chake: Kin qetzij ri ruqꞌalajrisan kan ri profeta Isaías pa iwiꞌ rix ri kaꞌiꞌ ipalej. Rijaꞌ kereꞌ rutzꞌibꞌan kan: Ri Dios ndubꞌij: Re tinamit reꞌ, xe rikꞌin kichiꞌ ndikiyaꞌ nuqꞌij, Pero ri kánima xa nej kꞌo chin ta qetzij ndikiyaꞌ nuqꞌij.


Pero atoq naqaj chik kꞌo ri Natanael chin ndeqaqa apeꞌ kꞌo ri Jesús, ri Jesús xutzꞌet pe y xubꞌij: Titzꞌetaꞌ re jun achi reꞌ. Rijaꞌ kin qetzij chi israelita y ma jun chꞌakatinik kꞌo pa ránima.


chin keriꞌ, konojel wineq ndikiyaꞌ nuqꞌij riyin ri Rukꞌajol, achel ndikiyaꞌ ruqꞌij ri Nataꞌ. Y ri ma nduyaꞌ ta nuqꞌij riyin, ma nduyaꞌ ta chuqaꞌ ruqꞌij ri Nataꞌ ri taqayon pe wichin.


Rat nixta jun aqꞌaꞌ chare re samaj ruyoꞌon ri Dios chaqe roj, porque ri awánima ma chaj ta chuwech ri Dios.


Rix hermanos, wokami ndikꞌatzin chi ndichajij ri ikꞌaslen, ma kꞌateꞌ kꞌo jun chiwech rix ri itzel xtubꞌen qa ránima y ma xtutaqij chi ta ri ndubꞌij ri Kꞌaslik Dios, y romariꞌ xtuyaꞌ kan.


Porque ri rutzij ri Dios tzꞌibꞌan kan, kereꞌ ndubꞌij: Ri ndirajoꞌ ndukꞌuaj jun yalan kꞌaslen chochꞌulew y ndirajoꞌ ndikikot, Tuqꞌataꞌ riꞌ chin ma ngerubꞌilaꞌ mal teq tzij chake chꞌaqa chik, Y ma tukusaj ruchiꞌ chin ndichꞌakatin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan