Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 13:51 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

51 Y ri Jesús xubꞌij: ¿Xikꞌoxomaj ri xinbꞌij chiwa? Y rejeꞌ xkibꞌij: Jaꞌn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

51 Ri Jesús xuꞌej chica ri ru-discípulos: ¿Xiꞌka pan iveꞌ (xiꞌan entender) nojiel ri xinꞌej chiva? xchaꞌ chica. Y ri discípulos xquiꞌej: Quireꞌ Ajaf, xaꞌchaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

51 Y ri Jesús xubij k'a chike ri rutijoxela': ¿Xq'ax chiwech ronojel ri xinbij?, xcha' chike. Y ri tijoxela' xkibij chi ja', kan xq'ax-wi chikiwech.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

51 Y ri Jesús xubij c'a chique ri rutijoxela': ¿Xk'ax chivech? xcha' chique. Y ri tijoxela' xquibij c'a: Ja', Ajaf, xk'ax chikavech, xecha' rije'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

51 Y re Jesús xuc'utuj chaka yoj re yoj ru-discípulos: ¿Xk'ax como pan ive' ronojel re'? Y yoj xkabij cha re Ajaf: Ja', xk'ax pa kave'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

51 Y ri Jesús xubij c'a chique ri rudiscípulos: ¿Xk'ax chiwech ronojel re xinbij chiwe? xcha' chique. Y ri discípulos xquibij c'a: Ja' (je) Ajaf, xk'ax chkawech, xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 13:51
13 Iomraidhean Croise  

Ri Jesús xubꞌij: Chiwa rix yoꞌon qꞌij chin ndiwetamaj ri ewan pe rubꞌeyal xe ojer kan pa ruwiꞌ ri ru-reino ri aj chikaj Dios, pero chake rejeꞌ ma yoꞌon ta qꞌij.


Ri wineq ri ndikakꞌaxaj ri utzulej rutzijoxik ri ru-reino ri Dios y ma ndeqꞌax ta rubꞌeyal chikiwech, eꞌachel ri ulew chuchiꞌ bꞌey apeꞌ xeqaqa jujun semilla. Nduqaqa ri itzel y ndukꞌen e ri xtik pa kánima.


Y ngebꞌekitorij chupan ri nimalej qꞌaqꞌ, y chiriꞌ ri wineq ndikijitzꞌitzꞌelaꞌ kiꞌ chi oqꞌej y ndikiqachꞌachꞌelaꞌ keyaj.


Y ri Jesús xubꞌij chake: Roma rix ndibꞌij chi ndikꞌoxomaj, romariꞌ nibꞌij chiwa: Nojel tijonel chin ri ley ri xyoꞌox chare ri Moisés ri rutijon pe riꞌ chirij ri ru-reino ri aj chikaj Dios, ri tijonel riꞌ achel jun rajaw achoch ri kꞌo kꞌakꞌakꞌ y ojer teq bꞌeyomal ruyakon y atoq ndikꞌatzin, ngerelesaj pe chin ngerukusaj.


¿Ma ndikꞌoxomaj ta kꞌa chi nojel ri ndukꞌux jun wineq, chirupan ndibꞌa qa y xa ndel chi e?


¿Achike roma ma ndikꞌoxomaj ta chi ma pa ruwiꞌ ta kaxlan wey xichꞌaꞌa atoq xinbꞌij chi tichajij iwiꞌ chuwech ri levadura kichin ri fariseos y ri saduceos?


Romariꞌ, atoq xtitzꞌet ri bꞌiꞌin kan roma ri profeta Daniel, chi chupan ri lugar más loqꞌolej chin ri rachoch ri Dios ndajin ri santienta ndimulu rukꞌuꞌx ri Dios rikꞌin, y romariꞌ ri Dios nduyaꞌ kan ri lugar riꞌ,


Y ma jun achike xubꞌij ri man ta xerukusaj parábolas, pero atoq ruyon kꞌo kikꞌin ri ru-discípulos, rijaꞌ ndubꞌij rubꞌeyal ri parábolas chake.


Y ri Jesús xubꞌij chake: ¿Jajun chuqaꞌ rix kꞌajani tikꞌoxomaj ri xinbꞌij? ¿Ma ndikꞌoxomaj ta kꞌa chi nojel ri achike ndukꞌux jun wineq, ma nduchꞌabꞌaqrisaj ta rukꞌaslen,


Qetaman chuqaꞌ chi ri Rukꞌajol ri Dios xuqaqa chochꞌulew, y xuyaꞌ etamabꞌel chaqe chin ndiqetamaj runoꞌoj ri qetzij Dios. Y roj xe jun qabꞌanun rikꞌin ri qetzij Dios, porque xe jun qabꞌanun rikꞌin ri Jesucristo ri Rukꞌajol. Ja rijaꞌ ri qetzij Dios, y ja rijaꞌ ri ndiyoꞌon ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan