Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 10:8 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Keꞌikꞌachojrisaj ri ngeyawej, keꞌikꞌastajbꞌaꞌ ri ekamineq, keꞌichꞌajchꞌojrisaj ri kꞌo lepra chikij, y keꞌiwelesaj e ri itzel teq espíritu pa kikꞌaslen ri wineq. Nojel re uchuqꞌaꞌ reꞌ xa kin sipan chiwa, romariꞌ nixta jun rajel tikꞌutuj atoq ndikusaj chin ndibꞌen utz chake ri wineq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Quiꞌbꞌanaꞌ sanar ri ncaꞌyavaj, y ri cꞌo ri yabꞌil lepra chiquij, tibꞌanaꞌ chica chi sak nuꞌon can ri qui-cuerpo. Quiꞌicꞌasuoj quiminakiꞌ, quiꞌivalasaj itziel tak espíritus. Ruma xa sipan chiva chi quireꞌ ntiꞌan, man ticꞌutuj ivajal ri ntiꞌan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

8 Ke'ik'achojirisaj k'a yawa'i', ke'ik'achojirisaj ri k'o yabil ri nutaluj-ri' chikij, ke'ik'asola' ri e kaminaqi' chik y ke'iwelesaj k'a chuqa' ri k'o itzel taq espíritu kik'in. Ronojel k'a ri uchuq'a' re' xa sipan k'a chiwe rix, roma ri' kan keri' chuqa' tibana' rix.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

8 Que'ic'achojirisaj c'a yava'i'. Ri c'o c'a ri yabil lepra chiquij, can tibana' c'a chique chi nich'ajch'ojir jebel ri quich'acul. Ri e caminek chic, que'ic'asoj. Can que'ivelesaj c'a chuka' ri itzel tak espíritu. Y roma c'a ronojel re uchuk'a' re' xa sipan chive rix, can que c'a chuka' ri' tibana' can rix chique ri utzil. Que'isipala' can.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Que'ic'achojsaj re ye'yavaj. Re vinak re c'o yabil rubini'an lepra chiquij, can tibana' chique che can nich'ojch'ojer re qui-cuerpo. Que'ic'asoj re je quiminak chic. Can que'lisaj chuka' re itzel tak espíritu. Y tak yex niban ronojel re utzil re', man tibij chique che can tiquitojo' chiva roma re utzil xiban chique, roma can tiya' pa cuenta che ronojel re poder re', xa sipan chiva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

8 Que'ic'achojsaj c'a yawa'i'. Ri c'o c'a ri yabil lepra chiquij, can tibana' c'a chique chi nich'ajch'ojir jabel ri quich'acul. Ri ye caminek chic, que'ic'asoj. Can que'iwelesaj c'a chuka' ri itzel tak espíritu. Y ruma c'a ronojel re uchuk'a' re' xa sipan chiwe riyix, can queri' c'a chuka' tibana' riyix. Tek niben ca ri utzil, ma tic'utuj ta rajel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 10:8
15 Iomraidhean Croise  

Ri Jesús xeroyoj ri kabꞌlajuj ru-discípulos y xuyaꞌ uchuqꞌaꞌ chake chin ngekelesaj e ri seqꞌ teq espíritu pa kikꞌaslen ri wineq, y chin chuqaꞌ ngekikꞌachojrisaj nojel ruwech yabꞌil y qꞌaxomal.


Y atoq rix bꞌaneq, kereꞌ tibꞌilaꞌ chake: Ja xuqaqa ri qꞌij atoq ri aj chikaj Dios ndubꞌen reinar pa kikꞌaslen ri wineq, kixchajeꞌ.


Nixta jun ruwech méra tikꞌuaj. Ma tikꞌuaj méra bꞌanun chare qꞌanapueq, saqipueq, o cobre pa teq ruximibꞌel ipan.


Si ngekitzꞌen kumetz pa kiqꞌaꞌ o ndikitij veneno, ma jun achike xtikikꞌulwachij, y atoq ndikiyalaꞌ kiqꞌaꞌ pa kiwiꞌ ri ngeyawej, ri ngeyawej ngekꞌachaj, xchajeꞌ.


Keꞌikꞌachojrisaj ri ngeyawej ekꞌo chiriꞌ, y tibꞌij chake konojel: Naqaj chik kꞌo ri qꞌij chi ri Dios ndutzꞌuk ndubꞌen reinar.


Pero ri Pedro xubꞌij chare: Riyin maneq qꞌanapueq nixta saqipueq wikꞌin, pero ri yoꞌon chuwa nisipaj chawa. Pa rubꞌiꞌ ri Jesucristo aj Nazaret, kayakatej y kabꞌiyaj.


mientras rat ngaꞌakꞌachojrisaj ri ngeyawej, y ndabꞌen milagros y nimalej teq achike ri ma jumbꞌey etzꞌeton, chin ndakꞌut ri nimalej ruchuqꞌaꞌ ri Loqꞌolej Asamajel Jesús, xechajeꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan