Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 9:41 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

41 Ri Jesús xubꞌij chake ri discípulos: ¡Rix wineq aj wokami, xa ma kuqul ta ikꞌuꞌx rikꞌin ri Dios y xa ndijel ruwech rubꞌeyal ri ndibꞌix chiwa! ¿Rix ndinojij chi jumul ngikꞌojeꞌ chiꞌikajal? ¿Jarupeꞌ chik tiempo ngixinkachꞌ ndibꞌij rix? Y xubꞌij chare ri tataꞌatz riꞌ: Takꞌamaꞌ pe ri akꞌajol chinuwech.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

41 Y ri Jesús xuꞌej: ¡Man jun vinak chupan ri tiempo vacame ruyoꞌn ta ránima riqꞌuin ri Dios, xa quinojiel i-sachnak! ¿Ixreꞌ ntiꞌan pensar chi inreꞌ nojiel kꞌij xquicꞌujieꞌ iviqꞌuin y xquixcochꞌ? Tacꞌama-pa ri acꞌajuol vaveꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

41 Ri Jesús xubij chike ri winaqi': Kan man jun chiwe rix ri kuqul ta ruk'u'x rik'in ri Dios. ¿Rix nich'ob chi yin kan jantape' yik'oje' iwik'in? ¿Chi kan jantape' k'o chi yixinkoch'? Tik'ama-pe ri ala', xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

41 Y ri Jesús jari' xubij: Man jun vinek chupan re tiempo re' ri cukul ta ruc'u'x riq'uin ri Dios. Xa conojel e sachinaki'. ¿Nich'ob rix chi yin jantape' yic'oje' iviq'uin, y can jantape' c'o chi yixincoch'? Tac'ama-pe ri ac'ajol vave', xcha' ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

41 Y re Jesús xubij: Man jun vinak chupan re tiempo re' re rubanon-ta confiar-ri' riq'uin re Dios. Xa conojel je'satzanak. Man tinojij che yen nojel tiempo xquinc'ue' iviq'uin. Y chuka' man tinojij che nojel tiempo xquixincoch'. Tac'ama-pa re ac'ajol vova', xcha' re Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

41 Y ri Jesús yac'ari' tek xubij chique: Riyix winek ri yixc'o chuwech re ruwach'ulef, majun chiwe ri cukul ta ruc'u'x riq'ui ri Dios. Chi'iwonojel xa yix sachnek. ¿Riyix nich'ob chi riyin can ronojel k'ij xquic'oje' iwuq'ui, y man c'a xquitane' ta chi yixincoch'? Tac'ama' pe ri ac'ajol wawe', xcha' ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 9:41
31 Iomraidhean Croise  

Kixámpe wikꞌin iwonojel ri rix kosneq y ya mani chik chuxeꞌ ri eqaꞌ chiwij, y riyin nibꞌen chiwa chi ngixuxlan.


Pero ri Jesús xubꞌij chake: Re wineq aj wokami kin eꞌitzel chikibꞌanik y ma ndikinimaj ta ri Dios rikꞌin nojel kánima, ndikikꞌutuj chi ndibꞌan jun retal ruchuqꞌaꞌ rijaꞌ chikiwech, pero xaxe ri achel xbꞌanatej rikꞌin ri profeta Jonás, jariꞌ ri xtikitzꞌet.


Ja atoq riꞌ ndibꞌa, ngebꞌerukꞌamaꞌ wuquꞌ teq espíritu más eꞌitzel chuwech rijaꞌ y konojel ngeꞌok pa rukꞌaslen ri jun wineq riꞌ chin ndikibꞌen kachoch chare. Y ri rukꞌaslen ri jun wineq riꞌ más pior ndubꞌen qa ke chuwech ri rubꞌanun pa nabꞌey. Kin keriꞌ xtibꞌanatej kikꞌin ri wineq aj wokami ri kin eꞌitzel chikibꞌanik.


Re wineq aj wokami kin eꞌitzel chikibꞌanik y ma ndikinimaj ta ri Dios rikꞌin nojel kánima. Ndikikꞌutuj chi ndibꞌan jun retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios chikiwech, pero xaxe ri achel xbꞌanatej rikꞌin ri profeta Jonás, jariꞌ ri xtikitzꞌet, xchajeꞌ ri Jesús. Y ja atoq riꞌ xeruyaꞌ kan y xbꞌa.


Ri Jesús xubꞌij chake ri discípulos: ¡Rix wineq aj wokami, xa ma kuqul ta ikꞌuꞌx rikꞌin ri Dios y xa ndijel ruwech rubꞌeyal ri ndibꞌix chiwa! ¿Rix ndinojij chi jumul ngikꞌojeꞌ chiꞌikajal? ¿Jarupeꞌ chik tiempo ngixinkachꞌ ndibꞌij rix? Tikꞌamaꞌ pe ri kꞌajol chinuwech.


Kin qetzij nibꞌij chiwa, chi nojel ralal ri kikamik rejeꞌ, ndiqaqa pa kiwiꞌ ri wineq aj wokami.


Pero atoq xerutzꞌet chi ekꞌiy fariseos y saduceos ngebꞌeqaqa chin ngerubꞌen bautizar, rijaꞌ kereꞌ xubꞌij chake: ¡Rix xa rix achel kal itzel teq kumetz! ¿Achike xbꞌiꞌin chiwa chi kixanimej chuwech ri castigo pataneq?


Pero atoq ri Jesús xutzꞌet chi keriꞌ ndikibꞌen ri discípulos, xyakatej royowal, y xubꞌij chake: Tiyaꞌ qꞌij chake ri akꞌolaꞌ chi ngepuꞌun wikꞌin, y ma tiqꞌet kiwech, porque ri ngeꞌok pa ru-reino ri Dios, ja ri kibꞌanun chare ri kánima achel kánima re akꞌolaꞌ reꞌ.


Ja atoq riꞌ ri Jesús xpeꞌeꞌ qa y xubꞌij: Tiwoyoj pe, xchajeꞌ. Xbꞌekoyoj kꞌa pe ri soqꞌ y kereꞌ xkibꞌij chare: Ma taxibꞌij awiꞌ, kayakatej, porque ngaroyoj ri Ajaw.


Ri Jesús xubꞌij chake ri discípulos: ¡Rix wineq aj wokami, xa ma kuqul ta ikꞌuꞌx rikꞌin ri Dios! ¿Rix ndinojij chi jumul ngikꞌojeꞌ chiꞌikajal? ¿Jarupeꞌ chik tiempo ngixinkachꞌ ndibꞌij rix? Tikꞌamaꞌ pe ri kꞌajol chinuwech.


Y ri Jesús xubꞌij chake ri discípulos: ¿Achike roma ma ikuqubꞌan ta ikꞌuꞌx rikꞌin ri Dios? Y rejeꞌ kixibꞌin kiꞌ, y sachineq kikꞌuꞌx ndikibꞌilaꞌ chikiwech: ¿Achike kꞌa chi achi reꞌ? Porque hasta chake ri yaꞌ y ri kaqiqꞌ ndichꞌaꞌa y rejeꞌ ndikitaqij rutzij.


Riyin xinkꞌutuj kamelal chake la a-discípulos chi tikelesaj e, pero ma xetiker ta.


Atoq ri kꞌajol naqaj chik kꞌo chin ndeqaqa chuwech ri Jesús, ri seqꞌ espíritu xuroqij qa pa ulew y xubꞌen chi xuyaꞌ ataque chare. Pero ri Jesús xrelesaj e ri seqꞌ espíritu riꞌ, xukꞌachojrisaj ri kꞌajol y xujech e chare ri rutataꞌ.


Y ri Jesús xubꞌij: Felipe, riyin santienta chik qꞌij kikꞌojeꞌ iwikꞌin, ¿y kꞌajani tawetamaj achike riyin? Ri yin rutzꞌeton riyin, rutzꞌeton chuqaꞌ ruwech ri Tataꞌaj Dios. ¿Achike roma ndabꞌij chi ndawojoꞌ nikꞌut ri Tataꞌaj Dios chiwech?


Ja atoq riꞌ xubꞌij chare ri Tomás: Tajuꞌ ri ruwiꞌ aqꞌaꞌ chupan re taqꞌel ekꞌo pa nuqꞌaꞌ y kaꞌatzꞌetaꞌ re nuqꞌaꞌ. Tajelesaj pe ri aqꞌaꞌ y tajuꞌ pe apeꞌ kꞌo ri sokotajik xenukꞌalkꞌaꞌx, y ma tabꞌen achel jun ri ma ndutaqij ta chi kꞌo nukꞌaslen, xa kin tataqij pa awánima chi yin kꞌes.


Y jun laꞌeq 40 junaꞌ xerukachꞌ ri Dios pa chaqiꞌj y tzꞌiran ulew.


Y rikꞌin más tzij achel reꞌ ri Pedro xchꞌaꞌa chake ri wineq, y kereꞌ ngerupixabꞌaj: ¡Kixel pe chikikajal ri wineq ri ma chaj ta chi kꞌaslen kikꞌuan y emachꞌikilik chikibꞌanik chin ngixkolotej! ndichajeꞌ.


¿O xa maneq reqalen ndabꞌen chare ri santienta utz rubꞌanun ri Dios chawa, chi rat rukochꞌon y kꞌiy tiempo ma kꞌowineq ta rukꞌuꞌx rikꞌin ri ma utz ta ngatajin rikꞌin? ¿Ma ndayaꞌ ta kꞌa cuenta chare chi ri utzulej runoꞌoj ri Dios awikꞌin, xa kin chin ndirajoꞌ nditzolij pe awánima rikꞌin?


Konojel ri wineq riꞌ, ndiqatzꞌet chi ma xeꞌok ta chupan ri uxlanen sujun, porque ma xkitaqij ta ri Dios.


Romariꞌ tiqatijaꞌ qaqꞌij chi ngojok chupan ri uxlanen ndusuj ri Dios, ma kꞌateꞌ kꞌo jun xtoqan rubꞌey kikꞌaslen ri ma xeniman ta ojer.


Porque jajun chaqe roj tzijon pe ri utzulej teq tzij chin kolotajik, achel xtzijox ri utzulej rutzij ri Dios chake ri ojer teq qatit-qamamaꞌ. Pero chake rejeꞌ, ri xkakꞌaxaj xa ma jun utz xukꞌen pe, porque ma xkikuqubꞌaꞌ ta kikꞌuꞌx rikꞌin ri utzulej tzij xkakꞌaxaj.


Romariꞌ, nditiker ngerukal chin jumul ri ngetaqin richin chin ngebꞌeqaqa rikꞌin ri Dios, porque jumul kꞌo rukꞌaslen chin ndukꞌutuj ru-favor ri Dios pa kiwiꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan