Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 9:29 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

29 Y atoq ndubꞌen orar, xjalatej qa ruwech, ri rutziaq puchupuj y ndiyikꞌilan xubꞌen qa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

29 Y antok ri Jesús nuꞌon orar, xcꞌaxtaj rutzubꞌal, y ri rutziak jeꞌ altíra sak xuꞌon y nichꞌichꞌan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

29 Toq ri Jesús najin chi ch'owen rik'in ri Dios, xjalatej ri ruwech, y kan keri' chuqa' ri rutziaq. Ri rutziaq janila rusaqil xuben y niyik'lun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

29 Y tok ri Jesús najin chire ri oración, xjalatej ri ruvech, y can que chuka' ri' ri rutziak, xjalatej. Ri rutziak janíla rusakil xuben y niyic'lun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

29 Y tak re Jesús ntajin cha oración, xjalataj re rutzubal, y can quire' chuka' re rutziak xjalataj. Y re ru-color re rutziak can bo'j xuban y niyiq'uiloj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

29 Y tek ri Jesús ntajin c'a chare ri oración, xjalatej c'a ri ruwachbel, y can queri' chuka' ri rutziak, can xjalatej ri yetzu'un. Ri rutziak sibilaj rusakil xuben y nitz'itz'an.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 9:29
17 Iomraidhean Croise  

Chiriꞌ ri Jesús xjalatej qa ruwech chikiwech. Ri ruwech nditzꞌintzꞌot achel ri qꞌij, y ri rutziaq xubꞌen qa puchupuj y ndiyikꞌilan achel luz.


Atoq xbꞌanatej yan reꞌ, ri Jesús jun chi wi nditzuꞌun ruwech, xukꞌut riꞌ chikiwech ekaꞌiꞌ discípulos atoq kitzꞌamon bꞌey pa qꞌas.


Chupan teq ri qꞌij atoq konojel ri wineq ngebꞌan e bautizar roma ri Juan, xbꞌan chuqaꞌ bautizar ri Jesús, y atoq ndubꞌen orar, xjaqatej ri kaj.


Y chin ndubꞌen orar, ri Jesús nduyonij e riꞌ kin achel wi ndubꞌen, ndibꞌa pa teq tzꞌiran-tzꞌiran ulew.


Y chupan teq ri qꞌij riꞌ, ri Jesús xbꞌa e chuwech jun juyuꞌ chin xbꞌerubꞌanaꞌ orar, y junaqꞌaꞌ entéra xchꞌaꞌa rikꞌin ri Dios.


Y atoq ri Jesús ndubꞌen orar ruyon, y xe ri discípulos ekꞌo apu chiriꞌ, rijaꞌ kereꞌ xukꞌutuj razón chake: ¿Achike riyin ndikibꞌij ri wineq?


Kꞌateꞌ ruwech ekꞌo yan chik kaꞌiꞌ achiꞌaꞌ ngetzijon rikꞌin ri Jesús. Y riꞌ ja ri Moisés y ri Elías.


Ri Jun ri ndiqꞌalajrisan runoꞌoj ri Dios xuqaqa chochꞌulew, xkꞌojeꞌ jun ru-cuerpo achel qa-cuerpo roj wineq y rijaꞌ xkꞌojeꞌ chiqakajal. Roj xqatzꞌet ri nimalej ruqꞌij ri kin chin wi ri junayon Rukꞌajol ri Tataꞌaj Dios ri nojneq ránima rikꞌin ri qetzij y rikꞌin ri ru-favor ri Dios.


Ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ y konojel ri etzꞌuyul apu kikꞌin, xkichꞌik kiwech chirij ri Esteban, y xkitzꞌet chi achel ruwech jun ángel nditzuꞌun.


Y xintzꞌet jun nimalej trono seq rij y ri Jun tzꞌuyul chupan. Y chuwech ri Jun riꞌ xeꞌanimej ri rochꞌulew y ri kaj, y ma jumbꞌey chik xeꞌilitej.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan