Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 9:19 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

19 Rejeꞌ xkibꞌij chare: Ekꞌo ngebꞌiꞌin chi ja rat ri Juan ri Bautista, ekꞌo chuqaꞌ ngebꞌiꞌin chi ja rat ri Elías, y ekꞌo ngebꞌiꞌin chi rat jun chikiwech ri ojer teq profetas y xakꞌastej pe chikikajal ri animaꞌiꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

19 Y ijejeꞌ xquiꞌej cha: Icꞌo ncaꞌeꞌn chi atreꞌ ri Juan el Bautista. Icꞌo nicꞌaj chic ncaꞌeꞌn chi atreꞌ ri Elías. Y icꞌo jeꞌ ncaꞌeꞌn chi atreꞌ at jun chic chiquivach ri profetas ri xaꞌcꞌujieꞌ ojier can tiempo, y vacame xbꞌacꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

19 Rije' xkibij chire: Ek'o yebin chi rat at Juan ri q'alajirisey ruch'abel ri Dios. Ek'o ch'aqa' chik nikibij chi ja rat ri Elías. Ek'o k'a chuqa' ri yebin chi rat at jun chike ri ch'aqa' chik achi'a' ri xeq'alajirisan ruch'abel ri Dios ojer kan, y wakami xak'astej-pe chikikojol ri kaminaqi', xecha' chire ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

19 Y rije' xquibij chire: Ec'o ri yebin chi rat ja ri Juan ri Bautista. Ec'o ch'aka' chic niquibij chi ja rat ri Elías, ri jun achin ri xk'alajirisan ri xbix chire roma ri Dios ojer can. Y ec'o c'a chuka' ri yebin chi rat jun chique ri ch'aka' chic achi'a' ri xek'alajirisan ri xbix chique roma ri Dios, ri ojer can, y vacami xac'astej-pe chiquicojol ri caminaki', xecha' chire ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

19 Y reje' xquibij cha: Jec'o ye'bin che ja rat re Juan Bautista. Jec'o nic'aj chic ye'bin che ja rat re Elías, re jun rusamajel re Dios re xc'ue' ajuer can, re xbex profeta cha. Y jec'o chuka' ye'bin che rat yat jun chique re rusamajela' re Dios re xe'c'ue' ajuer can, re xbex profetas chique, y vocame xac'astaj-pa chiquicojol re anama'i', xe'cha' cha re Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

19 Y riye' xquibij chare: Yec'o ri yebin chi yit c'a riyit ri Juan ri Bautista. Yec'o nic'aj chic niquibij chi yit c'a riyit ri Elías. Y yec'o c'a chuka' ri yebin chi riyit jun chique ri profetas ri xek'alajsan ri ruch'abel ri Dios ojer ca, y wacami xac'astej pe chiquicojol ri caminaki', xecha' chare ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 9:19
12 Iomraidhean Croise  

Y xubꞌij chake ri rusamajelaꞌ: Ri jun achi riꞌ xa ja ri Juan ri Bautista xkꞌastej pe chikikajal ri animaꞌiꞌ, romariꞌ kꞌo uchuqꞌaꞌ rikꞌin chin ngerubꞌen milagros.


Atoq xeꞌeqꞌax ri junaꞌ, xril tiempo chi ri Juan ri Bautista xutzꞌen rutzijoxik rutzij ri Dios pa chaqiꞌj y tzꞌiran ulew ri kꞌo pa rochꞌulew Judea.


Ri rey Herodes xrakꞌaxaj chi keriꞌ ndajin, porque nojel apeꞌ bꞌaneq utzulej rutzijol ri Jesús. Ekꞌo ngebꞌiꞌin chi ri Jesús ja ri Juan ri Bautista xkꞌastej pe chikikajal ri animaꞌiꞌ, romariꞌ kꞌo uchuqꞌaꞌ rikꞌin chin ngerubꞌen milagros.


Pero chꞌaqa chik ndikibꞌilaꞌ chi ri Jesús ja ri profeta Elías, y chꞌaqa chik ndikibꞌilaꞌ chi jun profeta, achel ri profetas ri xekꞌojeꞌ ojer kan.


Y atoq ri Jesús ndubꞌen orar ruyon, y xe ri discípulos ekꞌo apu chiriꞌ, rijaꞌ kereꞌ xukꞌutuj razón chake: ¿Achike riyin ndikibꞌij ri wineq?


Y ri Jesús xubꞌij chake: Jakꞌa pa iwech rix, ¿achike riyin? Y ri Pedro xubꞌij chare: Ja rat ri Jun taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit.


Y rejeꞌ xkibꞌij chare: ¿Y achike kꞌa rat? ¿Ma rat ta kami ri profeta Elías? Y rijaꞌ xubꞌij chake: Ma riyin ta. Y xkibꞌij chik chare: ¿Ja rat ri jun profeta ri bꞌiꞌin kan chi nduqaqa? Y rijaꞌ xubꞌij chik: Ma riyin ta.


Rejeꞌ xkibꞌij chare ri Juan: Si ma ja ta rat ri Jun ri nduteq pe ri Dios chukolik ri rutinamit, nixta rat ri profeta Elías, nixta rat ri jun profeta bꞌiꞌin kan chi nduqaqa, ¿achike kꞌa roma ngaꞌabꞌen bautizar wineq?


Atoq ri santienta wineq kimolon kiꞌ xkakꞌaxaj ri xubꞌij ri Jesús, ekꞌo chikikajal rejeꞌ ri kereꞌ xkibꞌilaꞌ: Kin qetzij chi re achi reꞌ, ja ri profeta ri bꞌiꞌin kan chi nduqaqa.


Romariꞌ, xkibꞌij chik chare ri achi xkꞌachojrisex: ¿Achike ndabꞌij rat pa ruwiꞌ ri xbꞌanun chawa chi ngatzuꞌun? Y ri achi xubꞌij chake: Rijaꞌ jun profeta, ngichajeꞌ riyin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan