Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 9:1 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Ri Jesús xeroyoj ri kabꞌlajuj discípulos, xuyaꞌ uchuqꞌaꞌ chake y xuyaꞌ ruchuqꞌaꞌ kitzij chin ndikelesaj nojel ruwachinel itzel teq espíritu, y xuyaꞌ chuqaꞌ uchuqꞌaꞌ chake chin ngekikꞌachojrisaj ri kꞌo kiyabꞌil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Ri Jesús xaꞌrayuoj ri i-doce (cabꞌalajuj) ru-discípulos, y xuyaꞌ poder y autoridad chica chi ncaꞌtiquir ncaꞌquilasaj nojiel quivach itziel tak espíritus, y chi niquiꞌan sanar nojiel roch yabꞌil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

1 Ri Jesús xeroyoj k'a ri kablajuj rutijoxela', y xuya' uchuq'a' chike richin yekelesala' konojel kiwech itzel taq espíritu, y richin chuqa' yekik'achojirisala' yawa'i'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

1 Ri Jesús xeroyoj c'a ri cablajuj rutijoxela', y xuya' uchuk'a' chique richin yequelesala' conojel quivech itzel tak espíritu, y richin chuka' yequic'achojirisala' yava'i'. Y man xe ta chuka' xuya' uchuk'a' chique, xa can xuya' chuka' k'ij chique richin niquicusaj ri uchuk'a' ri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Re Jesús xe'rayoj c'a re je doce ru-discípulos, y xuya-a poder chique chin ye'tiquir ye'quilisaj conojel itzel tak espíritu, y chin chuka' ye'quic'achojsaj re ye'yavaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

1 Ri Jesús xerusiq'uij (xeroyoj) c'a ri cablajuj rudiscípulos, y xuya' uchuk'a' chique y xuya' k'atbel tzij pa quik'a' riche (rixin) chi yecowin yequelesaj quinojel quiwech itzel tak espíritu, y riche (rixin) chuka' yequic'achojsaj yawa'i'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 9:1
15 Iomraidhean Croise  

Riyin kin xkenyaꞌ chawa ri lawiꞌil chin ri ru-reino ri aj chikaj Dios, y nojel ri xtaxim o xtakir chochꞌulew, kin ja ri Dios xtukꞌuan awichin chubꞌanik.


Pa nojel rochꞌulew Siria bꞌaneq utzulej rutzijol ri Jesús, y chuwech rijaꞌ ngeꞌukꞌuꞌex ri kꞌo jalajaj teq kiyabꞌil, ri santienta qꞌaxomal ndikinaꞌ, ri kꞌo itzel teq espíritu pa kikꞌaslen, ri nduyaꞌ ataque chake, y ri kamineq kiqꞌa-kaqen. Y ri Jesús xerukꞌachojrisaj.


Riyin wetaman chi ndibꞌanatej ri ndabꞌij, porque riyin chuqaꞌ, yin jun achi ri yinkꞌo chuxeꞌ kitzij chꞌaqa chik más nim kiqꞌij chinuwech, y ekꞌo chuqaꞌ soldados chuxeꞌ nutzij. Y si nibꞌij chare jun soldado chi tibꞌa jun apeꞌ, kin ndibꞌa wi, y si nibꞌij chare chik jun chi tipuꞌun, kin ndipuꞌun wi, y si nibꞌij chare ri nusamajel: Tabꞌanaꞌ reꞌ, kin ndubꞌen wi.


Atoq bꞌanatajneq chik nojel reꞌ, ri Ajaw Jesús xeruchaꞌ chik chuqaꞌ 72, y xeruteq chi kakaꞌ chi kakaꞌ chin kenabꞌeyaj chuwech pa nojel teq tinamit y pa teq lugar apeꞌ rubꞌanun ruwech chi ndibꞌa.


Riyin nuyoꞌon uchuqꞌaꞌ pa iqꞌaꞌ chin ngeꞌiwelesaj itzel teq espíritu ri eꞌachel teq kumetz y alacrán, y nuyoꞌon uchuqꞌaꞌ pa iqꞌaꞌ pa ruwiꞌ nojel ruchuqꞌaꞌ ri itzel, y ma jun achike xtikꞌulwachij pa ruqꞌaꞌ.


Kin qetzij nibꞌij chiwa: Ri ngirutaqij, kin xkerubꞌanalaꞌ chuqaꞌ ri nimalej teq achike ngenbꞌen yin, y más nimalej teq achike ri xkerubꞌanalaꞌ, porque riyin ngibꞌa apeꞌ kꞌo ri Tataꞌaj Dios.


Pero atoq nduqaqa ri Espíritu Santo pa iwiꞌ, ndiyoꞌox uchuqꞌaꞌ chiwa chin ndiyaꞌ utzulej nutzijol pa tinamit Jerusalén, pa nojel teq tinamit chin ri rochꞌulew Judea y chin ri rochꞌulew Samaria, y pa teq tinamit ri kꞌa más nej ekꞌo chuwech ri rochꞌulew, xchajeꞌ ri Jesús.


Ri xbꞌanun chi re achi reꞌ xkꞌachaj y xkꞌojeꞌ pe ruchuqꞌaꞌ, ja chi qakuqubꞌan kakꞌuꞌx rikꞌin ri Jesús. Y roma keriꞌ, kin xkꞌachaj wi chin jumul ri raqen, achel nditzꞌet rix.


mientras rat ngaꞌakꞌachojrisaj ri ngeyawej, y ndabꞌen milagros y nimalej teq achike ri ma jumbꞌey etzꞌeton, chin ndakꞌut ri nimalej ruchuqꞌaꞌ ri Loqꞌolej Asamajel Jesús, xechajeꞌ.


Ri Pedro kereꞌ xubꞌij chare: ¡Eneas! Ri Ajaw Jesucristo ngarukꞌachojrisaj. Kayakatej y tabꞌanaꞌ rukꞌojlen la awarabꞌel, xchajeꞌ. Y kin ja paqiꞌ xyakatej pe ri Eneas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan