Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 8:49 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

49 Kꞌaja keriꞌ ndajin chubꞌixik ri Jesús chare ri ixaq, atoq xbꞌeqaqa jun ri taqon pe koma ri aj pa rachoch ri Jairo ri achi ukꞌuey bꞌey chikiwech ri ndikimal kiꞌ pa sinagoga. Ri taqon pe xubꞌij: Jairo, ri amiꞌal xken qa, ma tayaꞌ chik eqaꞌ chirij la Tijonel, xchajeꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

49 Y cꞌa nitzijuon ri Jesús riqꞌuin ri ixok, antok cꞌo jun xalka ri patanak chirachuoch ri ache principal chupan ri sinagoga. Ri jun reꞌ xalruꞌej cha ri ache principal: Ri amiꞌal ya xcon, man chic taꞌan molestar ri Maestro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

49 K'a nich'on na k'a ri Jesús rik'in ri ixoq, toq k'o jun xoqaqa ri peteneq chirachoch ri Jairo. Ri jun ri xpe, xorubij k'a chire: Man chik tak'uaj-el ri tijonel, roma ri ti ami'al xa xken yan, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

49 Y c'a nich'on na c'a ri Jesús riq'uin ri ixok, tok c'o jun xoka' petenek chirachoch ri Jairo, ri achin ri achi'el tata'aj ri chiri' pa nima-jay ri can nitzijox-vi ri ruch'abel ri Dios. Ri jun ri xpe, xorubij c'a chire ri Jairo: Man chic tac'uaj-el ri Tijonel Jesús, roma ri ti ami'al xa xquen yan (xcom yan).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

49 Y c'a ntajin che tzij re Jesús riq'uin re ixok, tak c'o jun xbeka pitinak charachoch re Jairo, re ache re c'o ruk'ij chire' pa nema-jay re anche' nitzijos-va re ruch'abal re Dios re nibex sinagoga cha. Re jun re xbeka, xbo'rbij cha re Jairo: Man chic tac'uaj-a re Maestro, roma re ami'al xa xcom-yan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

49 Y c'a ntajin na c'a nitzijon ri Jesús riq'ui ri ixok, tek c'o jun achi xoka ri petenak chrachoch ri Jairo, ri Jairo ri principal chupan ri jay ri kas nic'ut wi ri ruch'abel ri Dios. Ri jun achi ri xoka, xorubij c'a chare ri Jairo: Man chic tac'uaj ta el ri Tijonel Jesús, ruma ri ti ami'al xa xcom yan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 8:49
9 Iomraidhean Croise  

Ri Jesús xuyaꞌ cuenta chare ri ndikibꞌilaꞌ, romariꞌ xubꞌij chake: ¿Achike roma ngixwalal chirij re ixaq? Rijaꞌ utz ri xubꞌen chuwa.


Atoq ri Jesús kꞌaja ndichꞌaꞌa pa ruwiꞌ reꞌ, kꞌateꞌ ruwech xbꞌeqaqa jun achi nim ruqꞌij, xbꞌexukeꞌ chuwech y xubꞌij chare: Ri numiꞌal kꞌaja ok xken qa. Pero si rat ndaꞌayaꞌ aqꞌaꞌ pariꞌ, rijaꞌ ndikꞌojeꞌ chi pe rukꞌaslen.


Ja atoq riꞌ xbꞌeqaqa chuqaꞌ chiriꞌ jun achi rubꞌiniꞌan Jairo. Ri achi riꞌ jun ukꞌuey bꞌey chikiwech ri ndikimal kiꞌ pa sinagoga, y atoq xutzꞌet ri Jesús, xbꞌexukeꞌ chiraqen,


Y ri achoq chare ndikꞌutux apu ri kaxlan wey, kꞌa pa jay kereꞌ ndubꞌij pe: Ma kananeq, porque nutzꞌapin chi e ri ruchiꞌ jay, y ri walkꞌuaꞌl ekꞌo wikꞌin chochꞌat y maneq cheꞌel ngiyakatej e chin neyaꞌ chawa ri ndakꞌutuj, ndichajeꞌ pe.


Y ri Jesús xbꞌa chikij, pero atoq jubꞌaꞌ chik ndirajoꞌ chin ngebꞌeqaqa chirachoch ri jefe riꞌ, rijaꞌ xeruteq jujun teq rachibꞌil apeꞌ kꞌo ri Jesús chin kereꞌ xkibꞌij chare: Ajaw, man ta xabꞌen molestar awiꞌ, porque ma yin rukꞌulun ta ok chi rat ri kin nimalej aqꞌij ngatok pa wachoch.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan