Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 8:44 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

44 Ri ixaq xjel apu chirij ri Jesús, xutzꞌen apu jubꞌaꞌ ruchiꞌ ri kꞌul ruqꞌuꞌun ri Jesús, y kin ja paqiꞌ xtaneꞌ ri kikꞌ ndipelaꞌ pe chuxeꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

44 Ri ixok reꞌ xjiel-apa chirij ri Jesús y xutzꞌom-apa ri ruchi-rutziak, y chaꞌnin xtanieꞌ ri ruquiqꞌuiel ri ntiel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

44 Ri ixoq ri' xjel k'a apo chirij ri Jesús, y xberuchapa' k'a kan juba' ri ruchi-rutziaq. Y kan jari' xtane' nibiyin ri rukik'el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

44 Ri ixok ri' xjel c'a apo riq'uin ri Jesús, pero ja ri chirij, y xberuchapa' c'a can juba' ri ruchi-rutziak ri Jesús. Y can jari' xtane' nibiyin ri ruquiq'uel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

44 Re ixok re' xjelon-apo chij can re Jesús, y ja re ruchi-rutziak xbo'rtz'ama' can ba'. Y can ja mismo rato re' xc'achoj-a re ruyabil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

44 Ri ixok ri' xjel c'a apo chrij ri Jesús, y xberuchapa' c'a ca juba' ri ruchi' rutziak ri Jesús. Y can yac'ari' xk'atak'o ri ruquiq'uel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 8:44
15 Iomraidhean Croise  

Ri Jesús xujoyowaj kiwech, y xuyaꞌ apu ruqꞌaꞌ chirij ri kiwech. Y ja paqiꞌ xetzuꞌun chik jumbꞌey, y xkoqaj ri Jesús.


Y ri Jesús xuyuq apu ruqꞌaꞌ chin xutzꞌen ri achi y xubꞌij chare: Niwojoꞌ, ¡kachꞌajchꞌojir! Y pa jumel ruwech xel e ri lepra chirij ri achi.


Y atoq kitzꞌamon bꞌey, kꞌateꞌ ruwech jun ixaq ri ja kabꞌlajuj junaꞌ ndipelaꞌ pe kikꞌ chuxeꞌ, xjel apu chirij ri Jesús. Ri ixaq riꞌ xutzꞌen apu jubꞌaꞌ ruchiꞌ ri kꞌul ruqꞌuꞌun ri Jesús.


Y xa achike na chi tinamit, aldea o lugar apeꞌ ekꞌo achoch pa teq qꞌayis, ri wineq ngekiyaꞌ ri ngeyawej chuchiꞌ teq bꞌey apeꞌ ndeqꞌax ri Jesús, y ndikikꞌutuj kamelal chare chi tuyaꞌ qꞌij chake chi ndikitzꞌen jubꞌaꞌ ruchiꞌ ri rukꞌul ruqꞌuꞌun. Y konojel ri xetzꞌamo ri rukꞌul, xekꞌachaj.


Y ri Jesús xuyaꞌ ruqꞌaꞌ pariꞌ ri ixaq. Ja paqiꞌ xyuqutej pe ri roracheq ri ixaq y nduyalaꞌ ruqꞌij ri Dios.


Ja atoq riꞌ xbꞌeqaqa ri ixaq y ndoqꞌ xjel apu chirij ri Jesús y xkꞌojeꞌ qa chiraqen, y ri ruyiꞌal ruwech ngeqaqa chikij raqen ri Jesús. Ri ixaq rikꞌin rusmal ruwiꞌ ngerusuꞌ raqen ri Jesús, ngerutzꞌubꞌalaꞌ y nduqꞌijlaꞌ ri jubꞌulej aqꞌon chikij.


Y kꞌo chuqaꞌ chiriꞌ jun ixaq ri ja kabꞌlajuj junaꞌ ndipelaꞌ pe kikꞌ chuxeꞌ. Ri ixaq riꞌ rukꞌison chik nojel ri ruchajin chikitojik aqꞌomanelaꞌ, pero nixta jun kꞌachojrisayon richin.


Ja atoq riꞌ ri Jesús xubꞌij: ¿Achike xitzꞌamo pe? Y atoq konojel xkibꞌij chi ma rejeꞌ ta, ri Pedro xubꞌij chare ri Jesús: Tijonel, pero kin esantienta ri wineq kiteleloꞌon pe kiꞌ chawij y ngatikipitzꞌilaꞌ.


Pero ri achi xkꞌachojrisex ma retaman ta achike ri xkꞌachojrisan richin, porque ri Jesús xel yan e chikikajal ri wineq ekꞌo apu chiriꞌ.


Hasta ri pañuelos o ri rukꞌul ri Pablo ri nduyaꞌ chirij ri rutziaq atoq ndisamej, ngekikꞌuaj ri wineq chake ri ngeyawej, y ri ngeyawej ngekꞌachaj y ri itzel teq espíritu kꞌo pa kikꞌaslen ngeꞌel e.


Y ri wineq hasta ngekelesaj pe pa bꞌey chuwech teq chꞌat y warabꞌel ri ngeyawej, chin keriꞌ atoq ndeqꞌax ri Pedro, maske xe ta ok rumochꞌochꞌil ndeqꞌax pa kiwiꞌ jujun ri ngeyawej chin ngekꞌachaj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan