Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 8:33 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

33 Ri seqꞌ teq espíritu xeꞌel e pa rukꞌaslen ri achi, y xebꞌeꞌok pa ki-cuerpo ri aq. Ri aq xkitelelaꞌ kiꞌ xexuleꞌ qa chuwech jun raqꞌarik juyuꞌ, xetzaq qa pa lago, y chiriꞌ xejiqꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

33 Y ri itziel tak espíritus ja xaꞌiel-el riqꞌuin ri ache, y xaꞌbꞌaꞌuoc quiqꞌuin ri ak. Y quinojiel ri ak reꞌ jun-anin xaꞌbꞌaxulie-pa choch jun juyuꞌ can paꞌl-roch, y cꞌa chupan ri lago xaꞌbꞌaka-ve; y chireꞌ xaꞌjiekꞌ-ve quinojiel ri ak reꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

33 K'ari' ri itzel taq espíritu kan jari' xe'el-el rik'in ri achin, y xebe'ok kik'in ri aq. Konojel k'a ri aq ri' xkichop anin chuwech ri juyu' pa'el-pa'el, y choj xebeqaqa pa ya'. Y chiri' xejiq'-wi konojel ri aq ri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

33 Y ri itzel tak espíritu can jari' xe'el-el riq'uin ri achin, y xebe'oc quiq'uin ri ak. Conojel c'a ri ak ri' xquichop anin (anen) chuvech jun juyu' pa'el-pa'el, y choj xebeka' pa ya'. Y chiri' xejik'-vi conojel ri ak ri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

33 Y re itzel tak espíritu can jare' xe'el-a riq'uin re ache, y xe'be'oc chiquipan re ak. Conojel c'a re ak xquitz'am anin chach peña, y c'a chupan re lago xe'beka-va. Y conojel re ak re' xe'jik' y xe'com.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

33 Y ri itzel tak espíritu can yac'ari' xe'el el riq'ui ri achi, y xebe'oc quiq'ui ri ak. Quinojel c'a ri ak ri' xquichop anin (anibel) chuwech jun juyu' xulan ruwech y choj xebeka c'a pa choy. Y chiri' xejik' wi quinojel ri ak ri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 8:33
8 Iomraidhean Croise  

Ri Jesús xubꞌij chake: Kixbꞌiyin kꞌa. Romariꞌ ri itzel teq espíritu xeꞌel e pa kikꞌaslen ri kaꞌiꞌ achiꞌaꞌ y xebꞌeꞌok pa ki-cuerpo ri aq. Ri aq xkitelelaꞌ kiꞌ xexuleꞌ qa chuwech jun raqꞌarik juyuꞌ, xetzaq qa pa lago, y chiriꞌ xejiqꞌ.


Y xbꞌanatej chi atoq ri Jesús peꞌel apu chuchiꞌ ri lago ri ndibꞌix Genesaret chare, santienta wineq ndikitelelaꞌ apu kiꞌ chirij, roma ndikajoꞌ ndikakꞌaxaj rutzij ri Dios ri ndutzijoj rijaꞌ.


Y chiriꞌ cho juyuꞌ santienta aq ngewaꞌ, y ri seqꞌ teq espíritu xkibꞌij chare ri Jesús chi tuyaꞌ qꞌij chake chi ngeꞌok pa ki-cuerpo ri aq riꞌ, y ri Jesús xuyaꞌ qꞌij chake.


Ri ngechajin ri aq riꞌ, atoq xkitzꞌet nojel re xbꞌanatej, xeꞌanimej, y xbꞌekiyaꞌ rutzijol chake ri wineq ekꞌo pa tinamit y ri ekꞌo pa qꞌas.


Ri itataꞌ rix ja ri itzel. Rix, rix richin rijaꞌ, y ja ri rurayibꞌel rijaꞌ ri ndiwojoꞌ ndibꞌen. Rijaꞌ kamisanel xe jampeꞌ pa nabꞌey, y ma jumbꞌey roqan ri qetzij, porque pa ránima ma jun qetzij kꞌo. Y atoq ndireqꞌon, kin richin wi keriꞌ ndubꞌen, porque rijaꞌ reqꞌóta, y rikꞌin rijaꞌ nditzꞌukutej pe nojel ruwech aqꞌ.


Pa iwuxnaqil tibꞌanaꞌ nojel y tichajij utz-utz ri ikꞌaslen, porque ri itzel royowal chiwa, y achel jun koj ndisikꞌin ndukanoj achike ta jun nduqetzelaꞌ chi eyaj.


Ri ki-rey ri sakꞌ riꞌ, ja ri ángel rajawal ri rar siwan. Ri ángel riꞌ pa chꞌabꞌel hebreo rubꞌiniꞌan Abadón, y pa chꞌabꞌel griego rubꞌiniꞌan Apolión.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan