Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 8:32 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

32 Y chiriꞌ cho juyuꞌ santienta aq ngewaꞌ, y ri seqꞌ teq espíritu xkibꞌij chare ri Jesús chi tuyaꞌ qꞌij chake chi ngeꞌok pa ki-cuerpo ri aq riꞌ, y ri Jesús xuyaꞌ qꞌij chake.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

32 Y chireꞌ, paroꞌ jun juyuꞌ, iqꞌuiy ak ncaꞌvaꞌ, rumareꞌ ri itziel tak espíritus xquicꞌutuj favor cha ri Jesús chi tuyaꞌ permiso chica chi ncaꞌuoc quiqꞌuin ri ak reꞌ. Y ri Jesús xuyaꞌ permiso chica.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

32 Chunaqaj-apo ri chiri', pa ruwi' jun juyu' ri k'o chuchi' ri ya', ek'o janila e k'iy aq ri yewa'. Roma ri' ri itzel taq espíritu xkik'utuj utzil chire ri Jesús chi tuya' q'ij chike richin ye'ok kik'in re aq re'. Y ri Jesús xuya' q'ij chike.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

32 Y roma chunakaj apo ri lugar ri', pa ruvi' jun juyu', janíla e q'uiy ak yeva', romari' ri itzel tak espíritu xquic'utuj utzil chire ri Jesús chi tuya' k'ij chique richin ye'oc quiq'uin re ak re'. Y ri Jesús xubij chique chi utz.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

32 Y chire' chunakaj-apo re lugar re', pa rue' jun loma, camas je q'uiy ak ye'va', mare' re itzel tak espíritu xquic'utuj utzil cha re Jesús che tuya' k'ij chique chin ye'be'oc chiquipan re ak re'. Y re Jesús xubij chique che otz.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

32 Y chunakajal apo ri c'o wi ri achi ri', sibilaj c'a ye q'uiy ak yetajin yewa' pa ruwi' jun juyu', y rumari' ri itzel tak espíritu xquic'utuj utzil chare ri Jesús chi tuya' k'ij chique riche (rixin) chi ye'oc quiq'ui ri ak ri'. Y ri Jesús xuya' k'ij chique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 8:32
16 Iomraidhean Croise  

Rix ma ndiyaꞌ ta chikiwech tzꞌiꞌ jun achike ri kin loqꞌolej wi, porque ma ketaman ta ri reqalen y kꞌo cheꞌel xkepuꞌun chiwij y xkixkixil chi eyaj. Keriꞌ chuqaꞌ, ma ndiyaꞌ ta perlas chikiwech aq, porque ma ndikiyaꞌ ta cuenta chare ri keqalen, xa ngekiyeqꞌ chi aqen. Keriꞌ chuqaꞌ ma tiyaꞌ ri qetzij chin ri Dios chikiwech wineq ri iwetaman chi ma xtikiyaꞌ ta cuenta chare ri nimalej reqalen, y xa xkeyakatej chiwij.


Ri seqꞌ teq espíritu riꞌ ndikikꞌutuj chare ri Jesús chi ma keruteq qa pa rar siwan.


Ri seqꞌ teq espíritu xeꞌel e pa rukꞌaslen ri achi, y xebꞌeꞌok pa ki-cuerpo ri aq. Ri aq xkitelelaꞌ kiꞌ xexuleꞌ qa chuwech jun raqꞌarik juyuꞌ, xetzaq qa pa lago, y chiriꞌ xejiqꞌ.


Ri Jesús xubꞌij chare: Ma jun ta uchuqꞌaꞌ kꞌo pa aqꞌaꞌ pa nuwiꞌ, si man ta ri Dios yoyon pe chawa. Y romariꞌ, ri jun ri xijacho pa aqꞌaꞌ, más nim rumak ke chuwech ri amak rat.


Rix ri kin achel rix walkꞌuaꞌl keriꞌ, rix richin ri Dios, y xixtiker yan pa kiqꞌaꞌ ri kiqꞌabꞌan kiꞌ chi e-profetas, porque ri Espíritu Santo ri kꞌo pa iwánima más kꞌo ruchuqꞌaꞌ ke chuwech ri itzel ri rajawal ri rochꞌulew.


Y atoq nditzꞌaqet ri mil junaꞌ, ri Satanás ndelesex pe apeꞌ tzꞌapin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan