Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 7:8 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Riyin wetaman chi ndibꞌanatej ri ndabꞌij, porque riyin chuqaꞌ, yin jun achi ri yinkꞌo chuxeꞌ kitzij chꞌaqa chik más nim kiqꞌij chinuwech, y ekꞌo chuqaꞌ soldados chuxeꞌ nutzij. Y si nibꞌij chare jun soldado chi tibꞌa jun apeꞌ, kin ndibꞌa wi, y si nibꞌij chare chik jun chi tipuꞌun, kin ndipuꞌun wi, y si nibꞌij chare ri nusamajel: Tabꞌanaꞌ reꞌ, kin ndubꞌen wi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Ruma incheꞌl nubꞌanun inreꞌ, cꞌo jun ri nquibꞌano mandar. Y icꞌo soldados i-yoꞌn pa nukꞌaꞌ chi ncaꞌnꞌan mandar. Y antok niꞌej cha jun chi tiꞌa, ja niꞌa; y antok niꞌej cha jun chic chi tipa, ja nipa. Y antok niꞌej cha ri nu-esclavo chi tubꞌanaꞌ jun samaj, can nuꞌon, xaꞌchaꞌ ri achiꞌaꞌ cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

8 Roma yin ink'o chuqa' chuxe' rutzij jun chik y chuqa' ek'o achi'a' e ya'on pa nuq'a'. Toq yin ninbij chire jun chi tibe, kan nibe-wi; y wi ninbij chire chi tipe, kan nipe-wi. Y toq ninbij chire ri nusamajel chi tubana' jun samaj, kan nuben-wi, xcha-el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

8 Y can vetaman-vi chi queri' xtibanatej, roma yin, can c'o jun ri nibin chuve ri c'o chi ninben. Y chuka' ec'o achi'a' e yo'on pa nuk'a'. Tok ninbij c'a chire jun achin ri c'o pa nuk'a' chi tibe, can nibe-vi; y vi ninbij chuka' chire jun chic chique ri achi'a' ri ec'o pa nuk'a' chi tipe, can nipe-vi chuka'. Y tok ninbij c'a chire ri nusamajel chi tabana' re', can nuben-vi chuka', nicha-pe, xecha' ri achi'a' chire ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Y can ntaman-va che quire' xtibanataj, roma ancha'l nbanon yen can c'o jun re nibano mandar pa nue'. Y chuka' jec'o soldados je'yi'on pa nuk'a' chin nimban mandar pa quive'. Tak nimban mandar pa rue' jun soldado re c'o pa nuk'a' che tiba, can nibo-va, y tak nimban chic mandar pa rue' jun chique re soldado re jec'o pa nuk'a' che tipa, can nipo-va. Y tak nimban mandar pa rue' re nu-mozo che tubana' jun cosa, can nuban-va. Ja nojel tzij re' re rubim-pa re capitán chaka, xe'cha' re achi'a' re' cha re Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

8 Riyin can wetaman wi chi queri' xtibanatej, ruma chi yin jun achi ri nnimaj ri nubij ri aj k'atbel tzij chuwe ri c'o chi nben. Y yec'o chuka' soldados ri ye ya'on pa nuk'a'. Tek nbij c'a chare jun chi tibe, can nibe wi; y wi nbij chuka' chare jun chic chi tipe, can nipe wi chuka'. Y tek nbij c'a chare ri numozo chi tabana' re', can nuben wi chuka', nicha' pe, xecha' ri achi'a' chare ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 7:8
12 Iomraidhean Croise  

Y ma yin rukꞌulun ta ok chuqaꞌ chi ja ta yin ri xibꞌekꞌutun nukamelal chawa, pero rikꞌin ri xtabꞌij chi ri nusamajel ndikꞌachaj, kin ndikꞌachaj wi.


Atoq ri Jesús xrakꞌaxaj re tzij reꞌ, xsach rukꞌuꞌx chirij ri ki-jefe ri soldados, xuyaꞌ vuelta y xubꞌij chake ri wineq eꞌoqayon richin: Kin qetzij nibꞌij chiwa chi nixta pa rochꞌulew Israel wilon jun wineq ri santienta kuqul rukꞌuꞌx wikꞌin achel re jun achi reꞌ.


Ri Pablo xroyoj jun chikiwech ri ki-jefe 100 soldados, y kereꞌ xubꞌij chare: Takꞌuaj re kꞌajol reꞌ chuwech ri ukꞌuey kibꞌey soldados ri más nim ruqꞌij, porque kꞌo achike ndikꞌatzin nderubꞌij chare.


Ri ukꞌuey kibꞌey soldados ri más nim ruqꞌij xeroyoj ekaꞌiꞌ ki-jefe 100 soldados, y xubꞌij chake: Keꞌinabꞌaꞌ 200 soldados ri ngebꞌa chikaqen, 70 chik soldados ri ngetzꞌuyeꞌ e chikij kej, y 200 soldados ri ndikikꞌuaj lanzas chin ndikitzꞌen bꞌey ngebꞌa pa tinamit Cesarea pa bꞌelejeꞌ hora chin tokoqꞌaꞌ.


Riyin Claudio Lisias niteq e ruxunaqil awech rat nimalej aqꞌij gobernador Félix.


Ri soldados xkibꞌen achel xbꞌix chake. Chupan ri tokoqꞌaꞌ riꞌ xkikꞌuaj ri Pablo pa jun tinamit rubꞌiniꞌan Antípatris.


Ja atoq riꞌ ri Félix xubꞌij chare ri ki-jefe 100 soldados chi tichajix ri Pablo, pero ma titzꞌapix pa cheꞌ, y xubꞌij chuqaꞌ chi ri ndikajoꞌ ndekitzꞌetaꞌ ri Pablo, tiyoꞌox qꞌij chake chi ndikikꞌuaj apu ri ndikꞌatzin chare.


Y ma jun rumak niwil chin ta nitzꞌibꞌaj e chare ri nimalej rey César. Romariꞌ xinkꞌen pe chiwech rix wokami, y chawech rat rey Agripa, chin keriꞌ ndakꞌat ruchiꞌ y ndabꞌij chuwa achike rumak rubꞌanun, y keriꞌ kꞌo achike nitzꞌibꞌaj e.


Rix ri rix loqꞌon teq samajelaꞌ, tinimaj nojel ri ndikibꞌij ri aj rochꞌulew iwajaw chiwa, pero ma xe ta atoq kꞌo ri iwajaw chiꞌinaqaj utz kixsamej, xe roma ndiwojoꞌ chi utz ngixtzꞌat koma. Xa kin rikꞌin nojel iwánima tibꞌanaꞌ ri ndikibꞌij, porque ngixniman chuwech ri Ajaw.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan