Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 7:6 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

6 Y ri Jesús xbꞌa chikij, pero atoq jubꞌaꞌ chik ndirajoꞌ chin ngebꞌeqaqa chirachoch ri jefe riꞌ, rijaꞌ xeruteq jujun teq rachibꞌil apeꞌ kꞌo ri Jesús chin kereꞌ xkibꞌij chare: Ajaw, man ta xabꞌen molestar awiꞌ, porque ma yin rukꞌulun ta ok chi rat ri kin nimalej aqꞌij ngatok pa wachoch.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

6 Y ri Jesús xꞌa chiquij ri mamaꞌaꞌ tak achiꞌaꞌ ri i-takuon-pa ruma ri capitán. Y antok ri Jesús y ri i-bꞌanak riqꞌuin icꞌo cierca ri rachuoch ri capitán, jajaꞌ xaꞌrutak nicꞌaj ru-amigos chi xalquiꞌej cha ri Jesús: Ajaf, man cꞌa taꞌan molestar-aviꞌ, atreꞌ cꞌo akꞌij, y rumareꞌ man nucꞌul ta chi ncatuoc pa vachuoch.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

6 Roma ri' ri Jesús xbe k'a chikij chirachoch ri aj-raqen. Jak'a toq ye'apon yan, ri aj-raqen ri' xeruteq k'a pe ch'aqa' chik achi'a' ri kan e rachibil, richin xokik'ulu' ri Jesús y nikibij chire: Wajaw, man taya' más samaj chawij, roma yin xa in jun aj-mak, y man ruk'amon ta chi yatok pa wachoch.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

6 Y ri Jesús xbe c'a chiquij ri rijita'k tak achi'a' ri e takon-pe roma ri Capitán. Y tok ri Jesús y ri e benek riq'uin ye'apon yan c'a chirachoch ri Capitán, rija' xerutek c'a pe ch'aka' chic vinek ri can quetaman ruvech, chuc'ulic ri Jesús. Y ri achi'a' ri' xoquibij c'a chire ri Jesús: Ajaf, ri achin ri oj takayon-pe chi'ac'ulic rubin c'a pe: Ajaf, man c'a taya' más asamaj voma yin, yin xa jun aj-mac y romari' man ruc'amon ta chave chi yatoc pa vachoch.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

6 Y re Jesús xba chiquij re rejeta'k tak achi'a' re je'takom-pa roma re capitán. Y tak re Jesús y re je'tzakatal chij ye'bapon-yan charachoch re capitán, re capitán xe'rutak-pa jun ca'e-oxe' ru-amigos, chuc'ulic re Jesús. Y re achi'a' re' xbequibij cha re Jesús: Ajaf, re ache re yojtakayom-pa cha'c'ulic rubim-pa re tzij re' chaka: Ajaf, man c'a taban molestar-avi' nutzij yen, yen xa yin jun aj-mac y mare' man ruc'amon-ta che rat yatoc-apo c'a chupan re vachoch.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

6 Y ri Jesús xbe c'a quiq'ui ri rijita'k tak achi'a' ri ye takon pe ruma ri capitán. Y tek ri Jesús y ri ye benak riq'ui xa juba' ma ye'apon chrachoch ri capitán, ri capitán xerutek c'a pe jun ca'i' oxi' ramigo chuc'ulic ri Jesús. Y ri achi'a' ri' xoquibij c'a chare ri Jesús: Ajaf, ri achi ri yoj takayon pe chi'ac'ulic rubin c'a pe: Ajaf, man c'a tatij ta más pokon wuma riyin, ruma riyit nim ak'ij y ma ruc'amon ta (takal ta chuwij) chi yatoc pa wachoch.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 7:6
15 Iomraidhean Croise  

Achel riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, ma chin ta nginilix xinuqaqa. Riyin xinuqaqa chin ngenwilij ri wineq, y niyaꞌ nukꞌaslen pa kikꞌexel ekꞌiy chin ngekolotej.


Qetzij wi chi riyin chare yaꞌ ngixinbꞌen bautizar, retal chi iyoꞌon kan ri mak y tzolijneq pe iwánima rikꞌin ri Dios. Pero chuwij riyin nduqaqa Jun ri más kꞌo uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ ke chinuwech riyin y nixta rukꞌulun chi ja ok riyin nginelesan e ri ruxajabꞌ chiraqen. Rijaꞌ kin xkixrubꞌen bautizar chare ri Espíritu Santo y chare qꞌaqꞌ.


Ri Jesús xbꞌa chirij ri Jairo, y santienta wineq ndikitelelaꞌ apu kiꞌ chirij, y romariꞌ ndikipitzꞌ ebꞌaneq.


Y atoq ri Simón Pedro xutzꞌet chi keriꞌ xbꞌanatej, xxukeꞌ qa chiraqen ri Jesús y xubꞌij: ¡Ajaw, riyin xa yin aj mak, y ma yin rukꞌulun ta ok chi ratkꞌo chinuchiꞌ!


Y atoq ri etaqon xebꞌeqaqa chuwech ri Jesús, tzꞌan kamelal ndikikꞌutuj chare y kereꞌ ndikibꞌilaꞌ: Ri ki-jefe ri soldados kin rukꞌulun chi ndabꞌen re kamelal reꞌ chare.


Porque rijaꞌ kin utz runoꞌoj chaqe roj israelitas, y rubꞌanun chuqaꞌ jun sinagoga apeꞌ ndiqakꞌaxaj rutzij ri Dios.


Y ma yin rukꞌulun ta ok chuqaꞌ chi ja ta yin ri xibꞌekꞌutun nukamelal chawa, pero rikꞌin ri xtabꞌij chi ri nusamajel ndikꞌachaj, kin ndikꞌachaj wi.


Kꞌaja keriꞌ ndajin chubꞌixik ri Jesús chare ri ixaq, atoq xbꞌeqaqa jun ri taqon pe koma ri aj pa rachoch ri Jairo ri achi ukꞌuey bꞌey chikiwech ri ndikimal kiꞌ pa sinagoga. Ri taqon pe xubꞌij: Jairo, ri amiꞌal xken qa, ma tayaꞌ chik eqaꞌ chirij la Tijonel, xchajeꞌ.


Iwakꞌaxan chuqaꞌ chi ri Dios xunojisaj ránima ri Jesús aj Nazaret rikꞌin ri Espíritu Santo y rikꞌin uchuqꞌaꞌ. Ri Jesús pa rukꞌaslen chochꞌulew jalajaj teq apeꞌ xubꞌen ri utz y xerukꞌachojrisaj konojel ri ekꞌo pa ruqꞌaꞌ ri itzel, porque ri Dios kin kꞌo wi rikꞌin.


Tiqasaj iwiꞌ chuwech ri Ajaw, y rijaꞌ kin xtunimrisaj iqꞌij.


Pero ri Dios ngojrutoꞌ más rikꞌin ri nimalej ru-favor ruyoꞌon pa qawiꞌ, achel ndubꞌij chupan ri rutzij: Ri Dios ma ndukꞌen ta apu kiwech ri ndikinimrisalaꞌ kiꞌ, pero nduyaꞌ ri ru-favor pa kiwiꞌ ri ndikiqasaj kiꞌ chuwech. Keriꞌ tzꞌibꞌan kan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan