Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 7:41 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

41 Y ri Jesús xubꞌij chare: Ekꞌo ekaꞌiꞌ xkibꞌen kikꞌas rikꞌin jun achi ri nduyaꞌ méra pa qajik. Jun ruqajon rajel 500 qꞌij samaj chare, y ri jun chik, ruqajon rajel 50 qꞌij samaj chare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

41 Y ri Jesús xuꞌej cha: Jun ache ri niyoꞌn miera pa kajic icꞌo icaꞌyeꞌ achiꞌaꞌ ri quibꞌanun quicꞌas riqꞌuin. Jun chiquivach, quinientos denarios rucꞌas, y ri jun chic, cincuenta denarios rucꞌas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

41 Ri Jesús xubij jun k'ambel-tzij chire: Ek'o k'a e ka'i' achi'a' k'o kik'as rik'in jun achin ri niya'on méro pa qajik. Jun chike re achi'a' re', ik'owineq kablajuj mul ruwi' ri ruk'as chuwech ri jun chik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

41 Y ri Jesús xubij chire: Ec'o c'a e ca'i' achi'a' c'o quic'as riq'uin jun achin ri niyo'on mero pa kajic. Jun chique re achi'a' re', vo'o' ciento quetzales ruc'as, y ri jun chic, cincuenta quetzales ruc'as.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

41 Y re Jesús xubij cha: Jec'o c'a je ca'e' achi'a' c'o quic'as riq'uin jun ache re niyi'o mero pa kajic. Jun chique re achi'a' re', vo'o' ciento denarios ruc'as, y re jun chic, nic'aj ciento denarios ruc'as.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

41 Y ri Jesús xubij chare: Xec'oje' c'a ye ca'i' achi'a' ri c'o quic'as riq'ui jun achi ri niya'o puek pa kajic. Jun chique ri achi'a' ri', wu'o' ciento puek ri nibix denario chare ri ruc'as, y ri jun chic, cincuenta ri ruc'as.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 7:41
17 Iomraidhean Croise  

Jakꞌa ri samajel riꞌ atoq xel pe chiriꞌ, xukꞌul jun chik samajel ri junan kajaw rikꞌin. Re jun chik samajel reꞌ kꞌo jubꞌaꞌ rukꞌas chare ri jun ri xkuy rukꞌas, rajel jun laꞌeq 100 qꞌij samaj. Ri samajel ri xkuy rukꞌas xupitzꞌ chiruqul ri rachibꞌil y xubꞌij chare: Tan, tatojoꞌ ri méra aqajon chuwa.


Takuyuꞌ ok ri mak qabꞌanun, Achel roj chuqaꞌ eqakuyun Ri kꞌo itzel kibꞌanun chaqe.


Pero ri Jesús xubꞌij chake: Ja rix kixtzuqu kichin. Y rejeꞌ xkibꞌij chare: ¿Ndawojoꞌ chi rikꞌin rajel 200 qꞌij samaj ndeqaloqꞌoꞌ kaxlan wey chin ngeqatzuq re wineq reꞌ?


Takuyuꞌ ok ri mak qabꞌanun, Porque roj chuqaꞌ eqakuyun Konojel ri kꞌo itzel kibꞌanun chaqe. Y ma ndayaꞌ qꞌij chi ngojtaqchiꞌix chin ngojtzaq pa mak. Keriꞌ tibꞌij.


Pero si jun samajel ma retaman ta achike samaj ndirajoꞌ ri rajaw chi ndubꞌen, y ndubꞌanalaꞌ itzel teq achike ri ndukꞌen pe chꞌeyekil, ri samajel riꞌ kin ndichꞌay wi, pero menos jubꞌaꞌ. Jakꞌa ri santienta yoꞌon chare, santienta chuqaꞌ ndikꞌutux chare, y ri kꞌiy achike jachon pa ruqꞌaꞌ, más kꞌiy chuqaꞌ ndikꞌutux chare ke chuwech jun samajel ri menos yoꞌon chare.


Y keriꞌ chuqaꞌ ri 18 wineq ri xeken chuchiꞌ ri atinibꞌel rubꞌiniꞌan Siloé, roma xtzaq pe ri torre chikij, ¿la más kami kꞌo kimak rejeꞌ chikiwech konojel ri ekꞌo pa tinamit Jerusalén?


Y ri Jesús xubꞌij chare ri fariseo: Simón, riyin kꞌo jun achike niwojoꞌ nibꞌij chawa. Ja atoq riꞌ ri fariseo xubꞌij: Tijonel, tabꞌij kꞌa chuwa achike riꞌ.


Romariꞌ nibꞌij chawa: Ri santienta mak erubꞌanun re ixaq reꞌ xekuyutej, roma santienta ndojowan. Pero jun wineq ri jubꞌaꞌ ok rumak ndikuyutej, jubꞌaꞌ ok chuqaꞌ ndojowan.


porque konojel kibꞌanun mak, y riꞌ rubꞌanun chake chi ma ngeꞌok ta achel ndirajoꞌ ri nimalej ruqꞌij Dios chi ngeꞌok.


Ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, xkꞌatzin chin xebꞌeqꞌalajin pe ri kimak ri wineq, y roma xqꞌalajin pe chi ri mak kin kꞌiy, xqꞌalajin pe chuqaꞌ chi ri ru-favor ri Dios pa kiwiꞌ ri wineq kin más wi kꞌiy.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan