Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 7:38 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

38 Ja atoq riꞌ xbꞌeqaqa ri ixaq y ndoqꞌ xjel apu chirij ri Jesús y xkꞌojeꞌ qa chiraqen, y ri ruyiꞌal ruwech ngeqaqa chikij raqen ri Jesús. Ri ixaq rikꞌin rusmal ruwiꞌ ngerusuꞌ raqen ri Jesús, ngerutzꞌubꞌalaꞌ y nduqꞌijlaꞌ ri jubꞌulej aqꞌon chikij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

38 Y ri ixok reꞌ xbꞌacꞌujieꞌ cꞌa chirij ri Jesús chirakan, altíra ntuokꞌ. Y ri ruyaꞌl nakꞌaroch ri ixok reꞌ ncaꞌka-ka chirij rakan ri Jesús. Jajaꞌ ncaꞌrusuꞌ rakan ri Jesús cha ri ruveꞌ, y ncaꞌrutzꞌubꞌaj jeꞌ ri rakan, y nuyaꞌ jeꞌ ri jubꞌul akꞌuon chirij ri rakan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

38 Re ixoq re' xapon k'a rik'in ri Jesús, y xpa'e' k'a qa chiraqen; janila k'a noq' y xulukuba-qa-ri' chiri'. Y ri ruya'al taq runaq'-ruwech re ixoq re' yeqaqa-qa chirij raqen ri Jesús. K'ari' xerusu' ri raqen rik'in ri rusumal taq ruwi', yerutz'ubala' y xuya' ri jubulej aq'om chirij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

38 Y re ixok re' xapon c'a riq'uin ri Jesús, rija' janíla c'a nok'. Y ri ruya'al tak runak'-ruvech re ixok re' yeka-ka chirij raken ri Jesús. Rija' yerusula' c'a raken ri Jesús, riq'uin ri rusmal tak ruvi'. Re ixok re' yerutz'ubala' (yerutz'umala') chuka' ri raken ri Jesús, y xuya' chuka' ri jubulej ak'on chirij ri raken.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

38 Y re ixok re' camas c'a ndok'. Y re ruyi'al tak rach re ixok re' ye'biyin-ka chij rakan re Jesús. Y re ixok re' ye'rusula-a cha re rusumal-rue', y chuka' ye'rutz'ubaj rij rakan re Jesús, y xuya' chuka' re jubulaj ak'om re' chij re rakan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

38 Y ri ixok ri' xapon c'a riq'ui ri Jesús y xuchop c'a ok'ej. Y ri ruya'al ri runak' tak ruwech ri ixok ri' xeka ka c'a chrij raken ri Jesús. Riya' yerusula' c'a raken ri Jesús riq'ui ri rusmal tak ruwi'. Ri ixok ri' yerutz'umala' (yerutz'ubala') c'a ri raken ri Jesús, y xuya' chuka' ri ak'om ri jubul ruxla' chrij ri raken.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 7:38
25 Iomraidhean Croise  

Kin jabꞌel rokiqꞌij ri ngeꞌoqꞌ chuwech ri Dios, Porque kin xtibꞌochiꞌix ri kánima.


Y ri Pedro xel e pa bꞌey y xujitzꞌitzꞌelaꞌ riꞌ chi oqꞌej.


Kin jabꞌel roꞌiqꞌij rix ri ndichꞌumuyaj ipan, porque kin xkixtzuq yan chik hasta janipeꞌ xkixnanoꞌ. Kin jabꞌel roꞌiqꞌij rix ri ngixoqꞌ wokami, porque kin xkixkikot yan chik.


Y jun ixaq aj mak chiriꞌ pa tinamit, xrakꞌaxaj chi ri Jesús ndiwaꞌ pa rachoch ri Simón ri fariseo. Ri ixaq riꞌ, xukꞌuaj apu jun frasco bꞌanun rikꞌin abꞌej ndibꞌix alabastro chare. Ri frasco riꞌ nojneq rikꞌin jun jubꞌulej aqꞌon.


Pero atoq ri fariseo ri xoyon richin ri Jesús chin tiwaꞌ pa rachoch xutzꞌet ri ndajin rikꞌin ri ixaq, kereꞌ xubꞌij qa pa ránima: Xa ta qetzij chi re achi reꞌ profeta, ndunabꞌej ta achike chi ixaq la nditzꞌamo apu richin, porque la ixaq laꞌ xa kin aj mak wi.


Ri María riꞌ, jariꞌ ri xuqꞌij jubꞌulej aqꞌon chirij raqen ri Jesús y xerusuꞌ rikꞌin ri rusmal ruwiꞌ, y ja ruxibꞌal rijaꞌ ri ndiyawej.


¡Kixbꞌison, tiqꞌaxa iwánima y kixoqꞌ roma ri imak! ¡Rix ri ngixtzeyaj roma ri itzel teq achike ngeꞌibꞌanalaꞌ, titzꞌamaꞌ oqꞌej, y rix ri ndikikot ri iwánima roma ri itzel teq achike ngeꞌibꞌanalaꞌ, kixbꞌison!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan