Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 7:37 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

37 Y jun ixaq aj mak chiriꞌ pa tinamit, xrakꞌaxaj chi ri Jesús ndiwaꞌ pa rachoch ri Simón ri fariseo. Ri ixaq riꞌ, xukꞌuaj apu jun frasco bꞌanun rikꞌin abꞌej ndibꞌix alabastro chare. Ri frasco riꞌ nojneq rikꞌin jun jubꞌulej aqꞌon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

37 Y chupan ri tanamet, jun ixok ri itziel rucꞌaslien xunaꞌiej chi ri Jesús cꞌo chirij mesa chirachuoch ri jun ache fariseo. Rumareꞌ jajaꞌ xalka chireꞌ rucꞌamun-pa jun frasco ri bꞌanun cha alabastro y cꞌo jun jubꞌul akꞌuon chupan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

37 Chuqa' k'o jun ixoq ri itzel ruk'aslen ri aj chiri'. Re ixoq re', xretamaj k'a chi ri Jesús k'o pa rachoch ri Simón, roma ri' rija' xapon chiri'. Rija' ruk'uan-apo jun k'ojelibel ri banon rik'in ri abej alabastro. Re k'ojelibel re' k'o-el jun ruwech jubulej aq'om chupan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

37 Y chupan ri tinamit ri', c'o c'a jun ixok ri itzel ruc'aslen. Y re ixok re' xretamaj c'a chi ri Jesús c'o pa rachoch ri jun achin fariseo, romari' rija' xapon chiri'. Y rija' ruc'uan chuka' apo jun c'ojlibel, ri banon riq'uin jun abej rubini'an alabastro. Re c'ojlibel re' c'o-el jun jubulej ak'on chupan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

37 Y chupan re tenemit re', c'o jun ixok re ruc'uan jun itzel c'aslen. Y re ixok re' xunabej che re Jesús c'o charachoch re jun ache fariseo, mare' reja' xapon chire'. Y reja' ruc'uan-apo jun frasco re banon riq'uin jun aboj rubini'an alabastro. Chupan re frasco re' c'o-a jun jubulaj ak'om.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

37 Y chupan ri tinamit ri', c'o c'a jun ixok ri itzel ruc'aslen. Y ri ixok ri' xretamaj c'a chi ri Jesús c'o pa rachoch ri jun achi fariseo, rumari' riya' xapon chiri'. Y riya' ruc'uan c'a apo jun c'ojlibel (frasco), ri banon riq'ui jun abej ri alabastro rubi'. Ri c'ojlibel (frasco) ri' c'o el jun ak'om jubul ruxla' chupan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 7:37
18 Iomraidhean Croise  

Ri Jesús xubꞌij: ¿Achike kꞌa chikiwech re ekaꞌiꞌ kꞌajolaꞌ reꞌ, ri xbꞌanun ri xrajoꞌ ri kitataꞌ? Rejeꞌ xkibꞌij: Ja ri nabꞌey. Y ri Jesús xubꞌij chake: Kin qetzij nibꞌij chiwa, chi ri moloy teq méra pa rubꞌiꞌ ri rey y ri ixoqiꞌ ri ndikikꞌayilaꞌ kiꞌ chake achiꞌaꞌ, ngenabꞌeyaj chiwech chin ngeꞌok pa ru-reino ri Dios.


Jakꞌa ri moloy méra, kꞌa nej jubꞌaꞌ peꞌel wi kan y nixta ndirajoꞌ nduyek ruwech chikaj, xa kin ndutin rorukꞌuꞌx y kereꞌ ndubꞌilaꞌ: ¡Dios, tajoyowaj ok nuwech, porque yin aj mak! ndichajeꞌ.


Y atoq ri wineq xkitzꞌet chi keriꞌ xbꞌanatej, ngechꞌaꞌa chirij ri Jesús, y ndikibꞌilaꞌ chi xa pa rachoch jun aj mak xok apu chin xbꞌeꞌuxlan.


Y ri fariseos y ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés ngechꞌaꞌa chikij ri ru-discípulos ri Jesús y kereꞌ ndikibꞌilaꞌ chake: ¿Achike roma ngixwaꞌ y nditij iyaꞌ kikꞌin moloy teq méra pa rubꞌiꞌ ri rey y kikꞌin aj mak teq wineq?


Riyin ma xinuqaqa ta chikikanoxik wineq ri pa kiwech rejeꞌ kikꞌuan jun chojmilej kꞌaslen, riyin xinuqaqa chikikanoxik aj mak teq wineq chin ndikiyaꞌ kan ri mak y nditzolij pe kánima rikꞌin ri Dios.


Xinuqaqa riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, ri nikꞌux rikil wey y nitij vino, y rix kereꞌ ndibꞌilaꞌ chuwij: Titzꞌetaꞌ la jun achi laꞌ, xe waꞌin roma y xe tijoj vino nduyal, xa kachibꞌil moloy teq méra pa rubꞌiꞌ ri rey y kachibꞌil aj mak teq wineq, ngixchajeꞌ.


Jun chikikajal ri fariseos xubꞌij chare ri Jesús chi tewaꞌ rikꞌin, y atoq ri Jesús xok apu pa rachoch ri fariseo riꞌ, xtzꞌuyeꞌ apu chuchiꞌ mesa.


Ri María riꞌ, jariꞌ ri xuqꞌij jubꞌulej aqꞌon chirij raqen ri Jesús y xerusuꞌ rikꞌin ri rusmal ruwiꞌ, y ja ruxibꞌal rijaꞌ ri ndiyawej.


Ri fariseos xkoyoj chik jumbꞌey ri achi xkꞌachojrisex y xkibꞌij chare: ¡Rat ja ri Dios tayaꞌ ruqꞌij rikꞌin ri ndabꞌij ri qetzij! Porque roj qetaman chi ri achi ri ndabꞌij rat chi xkꞌachojrisan awichin kin aj mak wi.


Roj qetaman chi ri Dios ma ngerakꞌaxaj ta aj mak teq wineq, pero si kꞌo jun wineq ri ndiyoꞌon ruqꞌij ri Dios rikꞌin rukꞌaslen y ndubꞌen chuqaꞌ ri rurayibꞌel ri Dios, kin ndakꞌaxex wi roma rijaꞌ.


Pero ri Dios ndukꞌut chiqawech chi kin ngojrajoꞌ, porque ri Cristo xken qoma atoq kꞌa rojkꞌo chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri mak.


Y re tzij re nibꞌij chawa, kin qetzij wi, y kin utz chi nditaqix koma konojel wineq: Ri Cristo Jesús xuqaqa chochꞌulew chin xerukal ri eꞌaj mak, y chikikajal rejeꞌ, ja yin ri más santienta numak.


Porque ri Dios xuyaꞌ pe ri ley ma koma ta ri wineq chojmilej kikꞌaslen, xa xuyaꞌ pe koma ri ngeqꞌajo ruwiꞌ ri ley, koma chuqaꞌ ri ma ngeniman ta, koma ri maneq Dios pa kiwech, ri ngebꞌanun mak, ri ngeqasan ruqꞌij rubꞌiꞌ ri Dios y ma jun reqalen ndikibꞌen chare, ri ndikikamisaj ri kitataꞌ, ri ndikikamisaj ri kiteꞌ, ri ndikikamisaj xa achike na chi wineq.


Achel ndubꞌij ri rutzij ri Dios tzꞌibꞌan kan: Si ri kikꞌuan jun chojmilej kꞌaslen chuwech ri Dios, cuesta ngekolotej, ¿achike xtibꞌanatej kikꞌin ri wineq maneq Dios pa kiwech, y jumul ndikibꞌen mak? Keriꞌ tzꞌibꞌan kan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan