Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 7:2 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 Chiriꞌ kꞌo jun ki-jefe 100 soldados, ri ndiyawej jun rusamajel ri yaméra ndiken. Y ri samajel riꞌ santienta ndojowex roma ri jefe riꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 Y chireꞌ pa tanamet cꞌo jun capitán ri cꞌo jun ru-esclavo ri altíra nrajoꞌ, pero niyavaj y ya nicon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

2 Ri chiri' k'o jun aj-raqen pa kiwi' ri aj-labal aj-Roma. Y re achin re' k'o jun rusamajel ri janila nrajo', jak'a xa yawa', y xa niken yan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

2 Y chiri' pa tinamit c'o jun achin Capitán. Y re achin re' c'o jun rusamajel achin ri janíla nrajo', pero yava', y xa jubama niquen yan ka (nicom yan ka).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Y chire' pa tenemit c'o jun ache capitán. Y re ache re' c'o jun ru-mozo y camas nrajo', pero niyavaj, y nicom-yan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

2 Y chiri' pa tinamit c'o jun achi capitán. Y ri achi ri' c'o jun rumozo ri sibilaj c'a nrajo', pero yawa', y ya xa juba' ma nicom ka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 7:2
24 Iomraidhean Croise  

Ri ki-jefe 100 soldados y ri soldados ri ekꞌo apu chiriꞌ chin ndikichajij ri Jesús, atoq xkinaꞌ ri kobꞌraqen y xkitzꞌet nojel ri ndajin, santienta xkixibꞌij qa kiꞌ y ndikibꞌilaꞌ: ¡Kin qetzij chi re achi reꞌ Rukꞌajol ri Dios!


Ri ki-jefe 100 soldados, atoq xutzꞌet chi ri Jesús xken, kereꞌ xuyaꞌ ruqꞌij ri Dios: ¡Kin qetzij chi re achi reꞌ kin chojmilej rukꞌaslen! xchajeꞌ.


Atoq ri Jesús xukꞌis rubꞌixik ri rutzij chake ri wineq, xok apu pa tinamit Cafarnaúm.


Atoq ri jefe xrakꞌaxaj chi ri Jesús kꞌo pa tinamit, xeruteq apeꞌ kꞌo ri Jesús jujun intéra teq achiꞌaꞌ kꞌo kiqꞌij chikikajal ri israelitas, chin xkikꞌutuj kamelal chare chin ta ndibꞌa y nderukꞌachojrisaj ri samajel riꞌ.


Keriꞌ xubꞌij, porque ri achi riꞌ junayon ok rumiꞌal kꞌo, y ri xten jun laꞌeq kabꞌlajuj rujunaꞌ, y yaméra ndiken. Atoq ri Jesús bꞌaneq chirachoch ri Jairo, santienta wineq ndikitelelaꞌ apu kiꞌ chirij ri Jesús y romariꞌ ndikipitzꞌ ebꞌaneq.


Pa tinamit Cesarea kꞌo jun achi rubꞌiniꞌan Cornelio. Ri achi riꞌ ki-jefe 100 soldados, y ri bꞌotzaj soldados ri ekꞌo chuxeꞌ rutzij, ndibꞌix aj Italia chake.


Atoq xbꞌa yan ri ángel ri xchꞌaꞌa chare, ri Cornelio xeroyoj kaꞌiꞌ rusamajelaꞌ y jun soldado yoꞌol ruqꞌij ri Dios. Ri soldado riꞌ jun chikiwech ri soldados ri ngeꞌilin richin ri Cornelio.


Atoq ri jefe riꞌ xrakꞌaxaj keriꞌ, xbꞌa apeꞌ kꞌo ri ukꞌuey kibꞌey soldados ri más nim ruqꞌij, y xubꞌij chare: ¿Achike ri ngatajin rikꞌin? Porque ri achi ri xabꞌij chi tiqaraq, ndubꞌij chi aj Roma.


Ri Pablo xroyoj jun chikiwech ri ki-jefe 100 soldados, y kereꞌ xubꞌij chare: Takꞌuaj re kꞌajol reꞌ chuwech ri ukꞌuey kibꞌey soldados ri más nim ruqꞌij, porque kꞌo achike ndikꞌatzin nderubꞌij chare.


Atoq xbꞌix yan chi ngojok e pa jun barco chin ngojbꞌa pa rochꞌulew Italia, ri Pablo y jujun chik xeꞌelesex e pa cheꞌ, y xejach e pa ruqꞌaꞌ jun achi rubꞌiniꞌan Julio, ki-jefe 100 soldados ri etaqon e roma ri rey César Augusto.


Chukan qꞌij ri barco xbꞌepeꞌeꞌ chuchiꞌ ri tinamit Sidón. Chiriꞌ ri Julio xupoqonaj ruwech ri Pablo, y xuyaꞌ qꞌij chare chi xbꞌa kikꞌin ri erachibꞌil aj chiriꞌ chin ndikitoꞌ rikꞌin ri ndikꞌatzin chare.


Pero ri ki-jefe 100 soldados, roma ndirajoꞌ ndukal ri Pablo, ma xuyaꞌ ta qꞌij chake ri soldados chi keriꞌ ndikibꞌen, y xubꞌij chi nabꞌey tikitorij qa kiꞌ pa yaꞌ ri ngetiker ndikibꞌen nadar, chin ngebꞌeqaqa pa ulew.


Rix ri rix loqꞌon teq samajelaꞌ, tinimaj nojel ri ndikibꞌij ri aj rochꞌulew iwajaw chiwa, pero ma xe ta atoq kꞌo ri iwajaw chiꞌinaqaj utz kixsamej, xe roma ndiwojoꞌ chi utz ngixtzꞌat koma. Xa kin rikꞌin nojel iwánima tibꞌanaꞌ ri ndikibꞌij, porque ngixniman chuwech ri Ajaw.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan