Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 7:16 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

16 Y konojel ri ekꞌo apu chiriꞌ, santienta xkixibꞌij kiꞌ y ndikiyalaꞌ ruqꞌij ri Dios y ndikibꞌij: Jun nimalej profeta xuqaqa chiqakajal. Y ndikibꞌilaꞌ chuqaꞌ: Ri Dios xuqaqa chin ngerutoꞌ ri rutinamit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

16 Y quinojiel ri xquitzꞌat ri xbꞌanataj altíra xquixiꞌij-quiꞌ. Y xquiyaꞌ rukꞌij ri Dios, y niquiꞌej: Jun Namalaj Profeta xpalaj-pa chikacajol, y ri Dios xutak-pa ri ru-favor chikacajol ojreꞌ ri rutanamit, xaꞌchaꞌ ri vinak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

16 Toq ri winaqi' xkitz'et ri xbanatej, xpe jun nimalej xibinri'il kik'in. Xkiya' chuqa' ruq'ij-ruk'ojlen ri Dios, y nikibila' k'a: Chiqakojol xbek'ulun-pe jun nimalej q'alajirisey ruch'abel ri Dios. Wakami ri Dios xuteq-pe jun ri niya'on rutzil chiqakojol roj ri oj rutinamit, yecha' ri winaqi'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

16 Tok ri vinek xquitz'et ri xbanatej, xpe jun xibinri'il quiq'uin janíla. Y xquiya' chuka' ruk'ij-ruc'ojlen ri Dios, y niquibila' c'a: Vacami xbec'ulun-pe jun nimalej achin chikacojol, ri nik'alajirisan ri ruch'abel ri Dios. Vacami ri Dios xutek-pe jun ri niyo'on rutzil chikacojol roj ri rutinamit, xecha' ri vinek.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

16 Tak re vinak xquitz'at re xbanataj, camas xquixibij-qui'. Y xquiya' chuka' ruk'ij re Dios, y niquibila': Vocame xbec'ulum-pa jun namalaj ache chakacojol, rusamajel re Dios re nibex profeta cha. Vocame re Dios xutak-pa jun re nicola kachin yoj re yoj israelitas re rutenemit, xe'cha' re vinak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

16 Tek ri winek xquitz'et ri xbanatej, xpe jun nimalaj xibinri'il chique. Y xquiya' chuka' ruk'ij ruc'ojlen ri Dios, y niquibila' c'a: Wacami xbec'ulun pe jun nimalaj profeta chkacojol, ri nik'alajsan ri ruch'abel ri Dios. Wacami ri Dios xutek pe jun ri niya'o rutzil chkacojol riyoj ri yoj rutinamit, xecha' ri winek.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 7:16
31 Iomraidhean Croise  

Y ri wineq ndisach kikꞌuꞌx atoq ndikitzꞌet chi ri emem ngechꞌaꞌa, ri kalaxibꞌen pe kamineq kaqen xekꞌachaj, ri yutuyeq kiqꞌa-kaqen chaj yan chik ngebꞌiyin, y ri esoqꞌ ngetzuꞌun yan chik. Y ri wineq ndikiyalaꞌ ruqꞌij ri Dios, ri ki-Dios ri israelitas.


Y ri santienta wineq ri ebꞌaneq e chirij ri Jesús ndikibꞌilaꞌ: Re jun reꞌ ja ri profeta Jesús, ri aj tinamit Nazaret chin ri rochꞌulew Galilea.


Chaꞌanin xeꞌel pe ri ixoqiꞌ ri pa jul, y kixibꞌin kiꞌ y santienta ngekikot, xebꞌa juꞌanin chin xbꞌekitzijoj nojel ri xkitzꞌet chake ri discípulos.


Ri santienta wineq kimolon kiꞌ chiriꞌ, atoq xkitzꞌet nojel reꞌ, xkixibꞌij kiꞌ y xkiyaꞌ ruqꞌij ri Dios porque ruyoꞌon re uchuqꞌaꞌ reꞌ chikikajal ri wineq.


Y konojel ri kiwinaqul santienta xkixibꞌij kiꞌ rikꞌin ri xbꞌanatej, y xbꞌa rutzijol nojel reꞌ pa teq juyuꞌ chin ri rochꞌulew Judea.


¡Kin nim wi ruqꞌij ri Ajaw, ri qa-Dios roj israelitas, Roma xojurutzꞌetaꞌ y xojrelesaj chik roj ri rutinamit pa ruqꞌaꞌ ri tzꞌamayon qichin!


Ndikikꞌis ruqꞌij ri itinamit, ngixkikamisaj chuqaꞌ rix, y nixta jun abꞌej ndikanej kan pariꞌ jun chik abꞌej, xa kin nojel xtiwulix. Keriꞌ ndibꞌanatej iwikꞌin, porque ma xiwojoꞌ ta xikꞌen apu ruwech ri Ikolonel ri xuqaqa chiꞌitoꞌik, xchajeꞌ ri Jesús.


Y ri yuqꞌunelaꞌ xetzolij e pa qꞌas, ndikiyalaꞌ ruqꞌij ri Dios y ndikinimrisalaꞌ ri rubꞌiꞌ roma nojel ri xkakꞌaxaj y xkitzꞌet, porque kin ja wi achel xbꞌix chake, keriꞌ xbꞌanatej.


Y ri Jesús xubꞌij: ¿Achike kꞌa ri xbꞌanatej? Y rejeꞌ ndikibꞌilaꞌ: Ri ndiqatzijolaꞌ chiqawech, ja ri xbꞌanatej rikꞌin ri Jesús aj Nazaret. Rijaꞌ xqꞌalajin chi kin profeta wi roma ri xerubꞌanalaꞌ y ri tijonik xuyalaꞌ. Rijaꞌ kin nim ruqꞌij chuwech ri Dios y chikiwech ri wineq,


Y konojel ri wineq sachineq kikꞌuꞌx xkiyaꞌ ruqꞌij ri Dios, y santienta kixibꞌin kiꞌ ndikibꞌilaꞌ: Re qꞌij reꞌ xqatzꞌet nimalej teq achike ri ma jumbꞌey ebꞌanatajneq.


Y atoq ri Simón Pedro xutzꞌet chi keriꞌ xbꞌanatej, xxukeꞌ qa chiraqen ri Jesús y xubꞌij: ¡Ajaw, riyin xa yin aj mak, y ma yin rukꞌulun ta ok chi ratkꞌo chinuchiꞌ!


Ja atoq riꞌ ri kꞌajol xkꞌojeꞌ chi pe rukꞌaslen, xyakatej y ja xchꞌaꞌa pe, y ri Jesús xujech e chare ri ruteꞌ.


Pero atoq ri fariseo ri xoyon richin ri Jesús chin tiwaꞌ pa rachoch xutzꞌet ri ndajin rikꞌin ri ixaq, kereꞌ xubꞌij qa pa ránima: Xa ta qetzij chi re achi reꞌ profeta, ndunabꞌej ta achike chi ixaq la nditzꞌamo apu richin, porque la ixaq laꞌ xa kin aj mak wi.


Y roma ri xbꞌanatej chiriꞌ pa rochꞌulew Gerasa, konojel ri aj chiriꞌ xkikꞌutuj kamelal chare ri Jesús chi tel e pa kirochꞌulew, roma santienta xibꞌriꞌil xok pa kánima. Y ri Jesús xok e chupan ri barco, xel pe chiriꞌ chin ndeqꞌax chi pe jukꞌan ruchiꞌ ri lago.


Rejeꞌ xkibꞌij chare: Ekꞌo ngebꞌiꞌin chi ja rat ri Juan ri Bautista, ekꞌo chuqaꞌ ngebꞌiꞌin chi ja rat ri Elías, y ekꞌo ngebꞌiꞌin chi rat jun chikiwech ri ojer teq profetas y xakꞌastej pe chikikajal ri animaꞌiꞌ.


Y rejeꞌ xkibꞌij chare: ¿Y achike kꞌa rat? ¿Ma rat ta kami ri profeta Elías? Y rijaꞌ xubꞌij chake: Ma riyin ta. Y xkibꞌij chik chare: ¿Ja rat ri jun profeta ri bꞌiꞌin kan chi nduqaqa? Y rijaꞌ xubꞌij chik: Ma riyin ta.


Rejeꞌ xkibꞌij chare ri Juan: Si ma ja ta rat ri Jun ri nduteq pe ri Dios chukolik ri rutinamit, nixta rat ri profeta Elías, nixta rat ri jun profeta bꞌiꞌin kan chi nduqaqa, ¿achike kꞌa roma ngaꞌabꞌen bautizar wineq?


Ri ixaq xubꞌij chare: Riyin ninaꞌ chi rat, rat jun profeta.


Atoq ri wineq xkitzꞌet ri retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios xubꞌen ri Jesús, xkibꞌilaꞌ: Kin qetzij wi chi jareꞌ ri profeta bꞌiꞌin kan chi nduqaqa chochꞌulew, xechajeꞌ.


Romariꞌ, xkibꞌij chik chare ri achi xkꞌachojrisex: ¿Achike ndabꞌij rat pa ruwiꞌ ri xbꞌanun chawa chi ngatzuꞌun? Y ri achi xubꞌij chake: Rijaꞌ jun profeta, ngichajeꞌ riyin.


Atoq ri Ananías xrakꞌaxaj keriꞌ, xtzaq qa pa ulew y xken. Y konojel ri xeꞌakꞌaxan ri xukꞌulwachij ri Ananías, tzꞌan xibꞌriꞌil xpuꞌun pa kánima.


Ja Moisés reꞌ ri kereꞌ xubꞌij chake ri qawinaqul israelitas: Ri Dios nduyek jun chik profeta chiꞌikajal achel xubꞌen chuwa riyin, xchajeꞌ.


Y ri hermanos riꞌ xkiyaꞌ ruqꞌij ri Dios, roma xjalatej ri nukꞌaslen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan