Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 6:29 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

29 Si kꞌo jun ndutzꞌej ri aqꞌoꞌtz, tayaꞌ chi apu ri jun aqꞌoꞌtz chuwech, y si kꞌo jun ndumej e ri kꞌul aqꞌuꞌun, tayaꞌ qꞌij chare chi ndukꞌuaj chuqaꞌ ri atziaq más kꞌo reqalen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

29 Y xa cꞌo jun nuyaꞌ jutzꞌaj kꞌaꞌ cha ri akꞌoꞌtz, xa tayaꞌ chic apa ri jun chic lado choch. Y xa cꞌo jun numaj-el ri a-capa ri akꞌuꞌn, xa tayaꞌ chic can jun atziak cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

29 Wi k'o k'a jun yixruch'ey chi ipalej, utz k'a chi niya' chik iwi' pa ruq'a' jun bey. Y wi k'o chuqa' jun wineq numej-el jun iq'u', xa tiya' chuqa' el jun chik itziaq chire.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

29 Y vi c'o c'a jun yixch'ayon, man c'a tiya' ruq'uexel chire. Utz c'a chi niya' chic ivi' pa ruk'a' jun bey. Y vi c'o c'a chuka' jun vinek numej-el jun ak'u', man c'a tabisoj naya' chuka' el jun chic atziak chire.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

29 Y vo xa c'o jun nich'ayo avichin, man taya' ruq'uixel cha, xa taya-avi' chin yach'ay chic jun bey. Y vo xa c'o jun vinak numoj-a jun atziak, man tapokonaj re atziak xmoj-a chavach, xa taya' chic-a re ak'u' cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

29 Y wi c'o c'a jun xupak'ij juc'an apalej chi k'a', xa taya' chic apo ri juc'an apalej chuwech. Y wi c'o c'a chuka' jun winek numej el achaqueta, can man c'a tapokonaj ta naya' el chuka' ri jun chic atziak chare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 6:29
15 Iomraidhean Croise  

Ja atoq riꞌ ekꞌo jujun xkichubꞌaj ruwech ri Jesús, xkitzebꞌelaꞌ chiqꞌaꞌ, jujun chik xkitzꞌajilaꞌ ruwech,


Xkitzꞌapij ruwech rikꞌin jun kꞌul, y kereꞌ ndikibꞌilaꞌ chare: ¡Tawilaꞌ kꞌa achike ri xchꞌeyo awichin!


Xa achike na jun ri ndukꞌutuj rutoꞌik chawa, tatoꞌ, y si kꞌo jun ndumej e chiꞌaqꞌaꞌ jun achike ri awichin rat, ma tachꞌojij chare.


Y atoq ri Jesús xubꞌij re tzij reꞌ, jun chikikajal ri ngechajin rachoch ri Dios ri kꞌo apu chiriꞌ, xutzꞌajij ruchiꞌ ri Jesús, y xubꞌij chare: ¿Achike roma keriꞌ ngachꞌaꞌa chare la más nimalej ruqꞌij sacerdote?


Pero ri más nimalej ruqꞌij sacerdote Ananías xubꞌij chake ri ekꞌo chunaqaj ri Pablo chi tikitzꞌajij chiruchiꞌ.


Hasta jampeꞌ wokami ndiqaqꞌasaj wayijal, ndichaqiꞌj qachiꞌ, kꞌisneq qa qatziaq chiqij, nditzꞌajiloꞌox qawech chi qꞌaꞌaj, y maneq jun qachoch apeꞌ ngojkꞌojeꞌ jumul.


Kin achel ma itaqin ta ri Ajaw keriꞌ, porque ndeꞌisujuj iwiꞌ chikiwech qꞌatoy tzij. ¿Ma más ta kꞌa utz ndikachꞌ qa ri itzel ndibꞌan chiwa y ndikachꞌ atoq chi chꞌakatinik ndelesex e jun achike chiꞌiqꞌaꞌ?


Y ngeꞌikachꞌ chuqaꞌ ri ngixkiyaꞌ chuxeꞌ kitzij, ri ngewaꞌ chiwij, ri ngixkichꞌakatij, ri nixta jun iweqalen ndikibꞌen y ri ndikitzꞌajilaꞌ iwech.


Porque xipoqonaj kiwech ri xetzꞌapix pa cheꞌ, y hasta xixkikot atoq xmaj chiwech ri ichajin, porque iwetaman chi chikaj ichajin más yalan teq achike ri ma ngekꞌis ta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan