Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 6:13 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

13 Y atoq xsaqer pe, xeroyoj konojel ri discípulos, y xeruchaꞌ kabꞌlajuj achiꞌaꞌ chikikajal ri achoq chake xubꞌij apóstoles.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

13 Y chupan ri macꞌajan ri chucaꞌn kꞌij, jajaꞌ xaꞌrayuoj ri ru-discípulos. Chiquicajol ri achiꞌaꞌ reꞌ, xaꞌruchaꞌ doce (cabꞌalajuj) y xuꞌej apóstoles chica.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

13 Chupan k'a ri nimaq'a' ruka'n q'ij, rija' xeroyoj ri e tzeqelibeyon richin, y chikikojol k'a rije' xerucha' e kablajuj richin nikibini'aj e taqon roma ri Cristo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

13 Y chupan c'a ri nimak'a' ruca'n k'ij, rija' xeroyoj ri achi'a' ri can yetzekelben-vi richin. Chiquicojol c'a re achi'a' re', xerucha' e cablajuj, y xubij apóstoles chique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

13 Y tak xsakar-ka ruca'n k'ij, reja' xe'rayoj re achi'a' re can ye'tzekelben-va richin. Chiquicojol re achi'a' re', xe'rucha' je doce, y xubij chique che ye'oc apóstoles.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

13 Y chupan c'a ri nimak'a' chare ri ruca'n k'ij, Riya' xerusiq'uij (xeroyoj) ri achi'a' ri can yetzekelben wi riche (rixin). Chiquicojol c'a ri achi'a' ri', xerucha' ye cablajuj, y xubij apóstoles chique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 6:13
20 Iomraidhean Croise  

Jareꞌ ri kibꞌiꞌ ri kabꞌlajuj apóstoles: Nabꞌey, ri Simón ri ndibꞌix Pedro chare y ri Andrés ri kichaqꞌ-kinimal kiꞌ rikꞌin, keriꞌ chuqaꞌ ri Santiago rukꞌajol ri Zebedeo y ri Juan ri kichaqꞌ-kinimal kiꞌ rikꞌin ri Santiago.


Ri Jesús xubꞌij chake: Kin qetzij nibꞌij chiwa chi chupan ri qꞌij atoq ndibꞌan kꞌakꞌakꞌ chare nojel, atoq riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal ngitzꞌuyeꞌ pa nu-trono rikꞌin nimalej nuqꞌij, rix ri yin iwoqan ngixbꞌetzꞌuyeꞌ pa kabꞌlajuj tronos, chin ndiqꞌet tzij pa kiwiꞌ ri kiy-kimam kan ri kabꞌlajuj rukꞌajol ri Israel.


Y atoq rijaꞌ xerutzꞌet ri santienta wineq, xujoyowaj kiwech, porque ngerutzꞌet chi poyineq kikꞌuꞌx roma ri ndikiqꞌasaj y ma jun ndibꞌochiꞌin kánima, xa eꞌachel karneꞌl ri ma jun ndiyuqꞌun kichin.


Atoq ri apóstoles xetzolij pe, xbꞌekimoloꞌ kiꞌ apeꞌ kꞌo ri Jesús, y xkitzijoj chare nojel ri xbꞌekibꞌanalaꞌ y ri achike tijonik xkiyaꞌ chake ri wineq.


Xeroyoj chuqaꞌ ri kabꞌlajuj apóstoles, chin ngeruteq chi kakaꞌ chi kakaꞌ, y xuyaꞌ uchuqꞌaꞌ chake chin ngekelesaj e seqꞌ teq espíritu pa kikꞌaslen ri wineq.


Romariꞌ, ri Dios ri kꞌo nojel nojibꞌel rikꞌin, kereꞌ xubꞌij: Ngenteq profetas y apóstoles chikikajal, y jujun chikiwech rejeꞌ ngetzeqlebꞌex chin ndibꞌan itzel chake y jujun chik ngekamisex. Keriꞌ xubꞌij ri Dios.


chin ngixwaꞌ y nditij iyaꞌ chuchiꞌ mesa wikꞌin pa nu-reino, y niyaꞌ uchuqꞌaꞌ pa iqꞌaꞌ chin ngixbꞌetzꞌuyeꞌ pa tronos, chin ndiqꞌet tzij pa kiwiꞌ ri kiy-kimam kan ri kabꞌlajuj rukꞌajol ri Israel.


Y jareꞌ ri kibꞌiꞌ ri kabꞌlajuj apóstoles: Ri Simón ri xbꞌix Pedro chare roma ri Jesús, ri Andrés ri kichaqꞌ-kinimal kiꞌ rikꞌin ri Simón, keriꞌ chuqaꞌ ri Santiago, ri Juan, ri Felipe, ri Bartolomé,


Y ri discípulos xkibꞌilaꞌ chikiwech: ¿Kꞌo kami jun xkꞌamo pe jun rutzaꞌ ruway?


Atoq xebꞌeqaqa pa tinamit, xejoteꞌ pa rukan piso chin ri jay apeꞌ ngekꞌojeꞌ. Ri ekꞌo chupan ri jay riꞌ, ja ri Pedro, ri Juan, ri Santiago, ri Andrés, ri Felipe, ri Tomás, ri Bartolomé, ri Mateo, ri Santiago rukꞌajol ri Alfeo, ri Simón ri ndibꞌix Celote chare y ri Judas ri rukꞌajol ri Santiago.


Y rix kin rix achel jun jay pabꞌan pariꞌ jun jabꞌel ruxeꞌ, y ri ruxeꞌ ri jay riꞌ, ja ri tijonik kiyoꞌon kan ri apóstoles y ri profetas. Y ja ri Cristo Jesús okuneq ruchuqꞌaꞌ ruxeꞌ ri jay riꞌ, kin achel jun abꞌej ri nduyaꞌ ruchuqꞌaꞌ ruxeꞌ jun jay.


Y ja rijaꞌ xyoꞌon loqꞌolej teq sipanik chake ri rutinamit. Chake jujun xuyaꞌ chi xeꞌok apóstoles, chake jujun chik xuyaꞌ chi ndikiqꞌalajrisaj ri ndubꞌij pe ri Dios pa kánima, chake jujun chik xuyaꞌ chi ndikitzijoj ri utzulej teq tzij chin kolotajik, y chake chꞌaqa chik xuyaꞌ chi xeꞌok ukꞌuey kibꞌey y chuqaꞌ kitijonelaꞌ ri hermanos.


Romariꞌ, loqꞌolej teq hermanos ri rix oyon roma ri Dios chin ngixok richin, tiyaꞌ utz-utz cuenta chare ri ndubꞌen ri Jesús, ri qa-Apóstol y más nimalej ruqꞌij qa-Sacerdote, ri achoq ikꞌin kuqul qakꞌuꞌx achel ndiqatzijoj.


Chin keriꞌ ma timestaj ri kiqꞌalajrisan kan ri loqꞌolej profetas ojer, y ma timestaj chuqaꞌ ri mandamiento pataneq rikꞌin ri Qajaw y Qakolonel Jesucristo, ri kibꞌiꞌin kan ri i-apóstoles chiwa.


Y xtzꞌetetej jun nimalej etal chikaj. Ri etal riꞌ jun ixaq ruweqon riꞌ chare ri qꞌij, y chuxeꞌ qa ri raqen kꞌo ri raqen ikꞌ y pa rujolon rukusan jun corona ruchajin kabꞌlajuj chꞌumil.


¡Kixkikot kꞌa rix ri rixkꞌo chikaj Roma ri xbꞌanatej rikꞌin ri tinamit riꞌ! ¡Kixkikot rix loqꞌolej ralkꞌuaꞌl ri Dios, Rix apóstoles, y rix profetas, Porque ri Dios kin xuqꞌet tzij pa ruwiꞌ ri tinamit riꞌ, Y rikꞌin riꞌ xuyaꞌ rukꞌexel chare roma ri xubꞌen chiwa!


Ruxeꞌel ri xan chin ri tinamit kabꞌlajuj abꞌej okuneq, y chikij chikijununal ri abꞌej, tzꞌibꞌan jun bꞌiꞌaj kichin ri kabꞌlajuj ru-apóstoles ri Alaj Karneꞌl.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan