Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 5:8 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Y atoq ri Simón Pedro xutzꞌet chi keriꞌ xbꞌanatej, xxukeꞌ qa chiraqen ri Jesús y xubꞌij: ¡Ajaw, riyin xa yin aj mak, y ma yin rukꞌulun ta ok chi ratkꞌo chinuchiꞌ!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Y antok ri Simón Pedro xutzꞌat ri xbꞌanataj, jajaꞌ xxuquieꞌ choch ri Jesús, y xuꞌej cha: Ajaf, inreꞌ xa in jun ache pecador, man otz ta chi ncacꞌujie-pa viqꞌuin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

8 Toq ri Simón ri nibix chuqa' Pedro chire, xutz'et re jun meyel banobel re' xbexuke' chuwech ri Jesús, y xubij chire: Wajaw, man ruk'amon ta k'a chi yak'oje-pe wik'in, roma yin in jun aj-mak, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

8 Y tok ri Simón ri nibix chuka' Pedro chire, xutz'et chi jun milagro ri xbanatej quiq'uin ri quer, rija' xbexuque' chuvech ri Jesús, y xubij chire: Ajaf, yin xa in jun achin aj-mac, man ruc'amon ta c'a chi yac'oje-pe viq'uin, rat ri janíla ak'ij-ac'ojlen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Y tak re Simón re nibex chuka' Pedro cha, xutz'at che jun milagro re xbanataj, reja' xbexuque' chach re Jesús, y xubij cha: Ajaf, yen xa yin jun ache aj-mac, man ruc'amon-ta che yac'ue-pa viq'uin, roma camas ak'ij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

8 Y tek ri Simón ri nibix chuka' Pedro chare, xutz'et chi jun milagro ri xbanatej ruma sibilaj q'uiy car xbequiya' pe qui', riya' xbexuque' chuwech ri Jesús, y xubij chare: Ajaf, riyin xa yin jun achi aj mac, ma yin ruc'amon ta (ma takal ta chuwij) chi yac'oje' pe wuq'ui, ruma chi riyit can c'o ak'ij ac'ojlen, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 5:8
19 Iomraidhean Croise  

Atoq xkakꞌaxaj re chꞌabꞌel reꞌ, ri discípulos santienta xkixibꞌij kiꞌ, xexukeꞌ qa y xkiqasaj kijolon pa ulew.


Y atoq xebꞌeqaqa apeꞌ kꞌo ri akꞌual, xeꞌok apu pa achoch, y xkitzꞌet ri chꞌuti akꞌual rikꞌin ri María ri ruteꞌ. Xexukeꞌ qa y xkiqasaj kijolon pa ulew chin xkiyaꞌ ruqꞌij ri akꞌual. Xekijeq ri yakbꞌel apeꞌ ekikꞌuan apu kibꞌeyomal, y xkisipaj kan qꞌanapueq, pon y mirra chare.


Pero ri ki-jefe ri soldados xubꞌij chare ri Jesús: Ajaw, ma yin rukꞌulun ta ok chi rat ri kin nimalej aqꞌij ngatok pa wachoch, pero rikꞌin ri xtabꞌij chi ri nusamajel ndikꞌachaj, kin ndikꞌachaj wi.


Ja atoq riꞌ xkibꞌen pe kiqꞌaꞌ chake ri kachibꞌil ri ekꞌo chupan ri jun chik barco, chin ngebꞌa apu chikitoꞌik. Y ri kachibꞌil xebꞌa apu y xekinojisaj chi ekaꞌiꞌ barcos rikꞌin ker, y ri barcos jubꞌaꞌ ma ngebꞌa qa chuxeꞌ yaꞌ.


Keriꞌ xubꞌij ri Simón Pedro, roma santienta sachineq rukꞌuꞌx junan kikꞌin ri rachibꞌil, porque kꞌiy ker xekitzꞌen.


Ri María xbꞌeqaqa apeꞌ kꞌo ri Jesús, y atoq xutzꞌet, xxukeꞌ qa chiraqen y xubꞌij chare: Ajaw, xa ta ratkꞌo chireꞌ, man ta xken ri nuxibꞌal.


Wokami, kin kꞌa ndimoymot ruwech ndiqatzꞌet nojel, achel ta ngojtzuꞌun chupan jun espejo ndimoyilan ruwech, pero nduqaqa jun qꞌij atoq kin jabꞌel qꞌalej ndiqatzꞌet nojel. Wokami kꞌo nimalej teq etamabꞌel qakꞌoxoman, pero ma nojel ta, pero ri qꞌij riꞌ, xtiqetamaj nojel, achel retaman qawech rijaꞌ.


Y atoq xintzꞌet reꞌ, achel yin kamineq xitzaq qa chiraqen. Pero rijaꞌ xuyaꞌ ri rikiqꞌaꞌ ruqꞌaꞌ pa nuwiꞌ y xubꞌij chuwa: Ma taxibꞌij awiꞌ. Ja riyin ri nabꞌey y ri rukꞌisibꞌel chare nojel,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan