Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 5:37 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

37 Nixta jun chuqaꞌ wineq nduyaꞌ kꞌakꞌakꞌ vino chupan tziaꞌq teq tzꞌun yakbꞌel vino, porque xa ta keriꞌ xtubꞌen, ri kꞌakꞌakꞌ vino ngeruraqꞌachꞌij ri tziaꞌq teq tzꞌun, ri vino nditix e y ri tzꞌun ndikꞌis kiqꞌij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

37 Y man jun niyoꞌn cꞌacꞌacꞌ vino chupan jun tzꞌun yacbꞌal-yaꞌ ri xa tziaꞌk chic. Ruma xa quireꞌ niꞌan cha, ri tzꞌun xa man nuyuk ta chic riꞌ; ri tzꞌun xa nikꞌachꞌitaj y ja niqꞌuis-el ri vino chupan. Y ri tzꞌun jeꞌ man jun chic xticꞌatzin-ve.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

37 Keri' chuqa' man jun niya'on k'ak'a' vino chupan jun tz'um k'ojelibel ri xa tziaq chik. Roma wi keri', ri k'ak'a' vino xa nuben chi nibojbo' ri tz'um y nik'is-el ri vino chupan. Keri' ri vino y ri tz'um xa man jun chik nik'atzin-wi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

37 Y que chuka' ri' man jun niyo'on c'ac'a' vino chupan jun tz'un c'ojlibel ri xa ucusan chic. Roma vi queri' niban, y ri tz'un xa man niyukuk ta chic, ri tz'un nibojbo' y niq'uis-el ri vino chupan. Y ri tz'un chuka' man jun chic nic'atzin-vi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

37 Y quire' chuka' man jun vinak niyi'o c'ac'a vino chupan jun tz'um tzia'k chic chin nuyac-apo. Roma re tz'um tzia'k chic man chic nuyuk-ta-ri', mare' vo xa niyac c'ac'a vino chupan re tz'um re' nurokch'ij-ri' y nitix-a re vino c'o chupan. Y re tz'um re' manak chic ndoc-va.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

37 Y queri' chuka' majun niya'o ta c'ac'ac' ruya'al uva chupan jun tz'um yabel ya' ri xa ri'j chic. Ruma wi queri' niban, y ri tz'um xa ma niyukuk ta chic, xa nirakaro' y niq'uis el ri ruya'al uva chupan. Y chuka' ri tz'um ri' majun chic nic'atzin wi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 5:37
6 Iomraidhean Croise  

Nixta ndiyoꞌox kꞌakꞌakꞌ vino chupan tziaꞌq teq tzꞌun yakbꞌel vino, porque xa ta keriꞌ ndibꞌan, ri yakbꞌel riꞌ ngeraqꞌachꞌitej, y ri vino nditix e. Xa kin ndiyoꞌox ri kꞌakꞌakꞌ vino pa kꞌakꞌakꞌ teq tzꞌun yakbꞌel vino, y keriꞌ, nixta ri tzꞌun ndiraqꞌachꞌitej, nixta ri vino nditix e.


Ri Jesús xubꞌij chuqaꞌ re parábola reꞌ chake: Ma jun wineq nduqꞌet qa jun kꞌakꞌakꞌ tzieq chin ndirelesaj e jun kꞌojobꞌel y ndukꞌojoj apu rikꞌin jun tzieq tziaꞌq chik. Porque si keriꞌ xtubꞌen, xa kin ndukꞌis ruqꞌij ri kꞌakꞌakꞌ tzieq xuqꞌet, y chuqaꞌ ri kꞌojobꞌel relesan rikꞌin, ma ndukꞌulumaj ta ri tzieq tziaꞌq.


Romariꞌ, ri kꞌakꞌakꞌ vino ndikꞌatzin ndiyak chupan kꞌakꞌakꞌ teq tzꞌun yakbꞌel vino.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan