San Lucas 5:29 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)
29 Y ri Leví xubꞌen rukꞌojlen jun nimalej waꞌin chirachoch chin xbꞌewaꞌ ri Jesús rikꞌin, y keriꞌ chuqaꞌ ekꞌiy moloy teq méra pa rubꞌiꞌ ri rey y chꞌaqa chik wineq ekꞌo apu chuchiꞌ mesa junan kikꞌin.
29 Y ri Leví xuꞌon jun namakꞌej pa rachuoch richin ri Jesús. Xaꞌrayuoj iqꞌuiy ri maloy-impuestos y nicꞌaj chic vinak. Y quinojiel icꞌo chirij ri mesa riqꞌuin ri Jesús y quiqꞌuin ri ru-discípulos.
29 K'a juba' ri', ri Leví xuben k'a jun nima-wa'in pa rachoch, richin ri Jesús. Chuqa' xeroyoj e k'iy rachibil ri yemolo méro ri k'o chi nitoj chire ri q'atbel-tzij y chuqa' ch'aqa' chik winaqi'. Konojel k'a re' junan e raq'el chuchi' ri mesa kik'in.*f13*
29 Y c'a juba' ri', ri achin rubini'an Leví xuben c'a jun nima-va'in pa rachoch, jun nima-va'in ri can richin vi ri Jesús, pero chuka' xeroyoj ri moloy tak alcaval y chuka' ch'aka' chic vinek. Y conojel c'a re' junan e tz'uyul ri pa mesa riq'uin ri Jesús y ri rutijoxela'.
29 Y c'a ba' tibanataj-va quire', re ache rubini'an Leví xuban jun namak'ij charachoch. Y re namak'ij re' can chin-va re Jesús, pero chuka' xe'rayoj re nic'aj chic molay tak impuestos y chuka' nic'aj chic vinak. Y conojel c'a re vinak re' junan xe'tz'uye-apo chach mesa riq'uin re Jesús y chuka' re ru-discípulos.
29 Y c'o c'a jun k'ij ri Leví xuben c'a jun nimawa'in pa rachoch, jun nimawa'in ri can riche (rixin) wi ri Jesús, pero chuka' xerusiq'uij (xeroyoj) ri ye c'utuy tak alcawal y chuka' nic'aj chic winek. Y quinojel c'a ri' junan ye tz'uyul ri pa mesa riq'ui ri Jesús y ri rudiscípulos.
Xinuqaqa riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, ri nikꞌux rikil wey y nitij vino, y ri wineq kereꞌ ndikibꞌilaꞌ chuwij: Titzꞌetaꞌ la jun achi laꞌ, xe waꞌin roma y xe tijoj vino nduyal, xa kachibꞌil moloy teq méra pa rubꞌiꞌ ri rey y kachibꞌil aj mak teq wineq, ngechajeꞌ. Pero ri rusamaj ri Dios ri xubꞌen ri Juan y ri ngenbꞌanalaꞌ riyin, jariꞌ ngeqꞌalajrisan chi kꞌo ri runojibꞌal ri Dios qikꞌin.
Porque si xaxe ngeꞌiwojoꞌ ri ngeꞌojowan iwichin, ¿la kꞌo kꞌa rajel-rukꞌexel xtiyoꞌox chiwa romariꞌ? Porque hasta ri ngemolo méra pa rubꞌiꞌ ri rey, ngekajoꞌ ri ngeꞌojowan kichin.
Y xbꞌanatej chi atoq ri Jesús tzꞌuyul chuchiꞌ mesa pa rachoch ri Mateo, kꞌateꞌ ruwech xebꞌeqaqa ekꞌiy moloy teq méra pa rubꞌiꞌ ri rey, chuqaꞌ ekꞌiy aj mak teq wineq, y xebꞌetzꞌuyeꞌ rikꞌin ri Jesús y ri ru-discípulos.
Atoq ri Jesús xel pe chiriꞌ, xutzꞌet jun achi rubꞌiniꞌan Mateo tzꞌuyul apeꞌ nditoj ri méra ri ndimol pa rubꞌiꞌ ri rey, y ri Jesús xubꞌij chare: Kanawoqaj. Y ri Mateo ja paqiꞌ xyakatej y xroqaj.
Y xbꞌanatej chi atoq ri Jesús y ri ru-discípulos etzꞌuyul chuchiꞌ mesa pa rachoch ri Leví, ekꞌiy moloy teq méra pa rubꞌiꞌ ri rey y aj mak teq wineq etzꞌuyul apu chuqaꞌ chuchiꞌ mesa. Keriꞌ xbꞌanatej porque ekꞌiy wineq achel riꞌ koqan ri Jesús.
Konojel ri ngemolo méra pa rubꞌiꞌ ri rey, y keriꞌ chuqaꞌ ri wineq ri ndibꞌix chikij chi eꞌaj mak, xejel apu apeꞌ kꞌo ri Jesús chin ndikakꞌaxaj ri ndubꞌij.
Y chiriꞌ xbꞌan jun waꞌin roma xbꞌeqaqa ri Jesús, y ja ri Marta ndijachon ri rikil y ri Lázaro jun chikikajal ri ekꞌo apu rikꞌin ri Jesús chuchiꞌ ri mesa.
Si jun wineq ma rutaqin ta ri Ajaw ngixroyoj chin ngixbꞌewaꞌ rikꞌin, kixbꞌiyin si ndiwojoꞌ. Tikꞌuxuꞌ nojel ri nduyaꞌ pe chiwech, y ma tikꞌutuj razón si ri nduyaꞌ pe chiwa sujun chikiwech tiox, chin ma chꞌil-chꞌil tunaꞌ ri ránima rijaꞌ.