Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 4:37 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

37 Y xbꞌa utzulej rutzijol ri Jesús nojel teq lugares ekꞌo chunaqaj ri tinamit Cafarnaúm.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

37 Y xꞌa rutzijoxic ri Jesús, y rumareꞌ ri vinak ri icꞌo cierca ri Capernaum xcaꞌxaj jeꞌ ri ncaꞌruꞌon ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

37 Y kan xbiyin rutzijol ri chiri' pa taq tinamit ri ek'o chunaqaj ri Capernaum.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

37 Y ri vinek ri ec'o pa tak lugar ri ec'o-pe chunakaj ri Capernaum, xcac'axaj chuka' ri yerubanala' ri Jesús. Chanin c'a xbiyin rutzijol ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

37 Y re vinak re jec'o chupan re lugares re jec'o chunakaj re tenemit Capernaum, xquic'axaj re ye'rubanala' re Jesús. Cha'nin c'a xba rutzijol re Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

37 Y chanin c'a xbe rutzijol ri Jesús. Rumari' ri winek ri yec'o pa tak lugar ri yec'o pe chunakajal ri tinamit Capernaum, xquic'axaj chuka' ri yerubanala' ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 4:37
8 Iomraidhean Croise  

Y ri xbꞌanatej rikꞌin ri xten riꞌ, xbꞌa rutzijol chupan nojel ri jun rochꞌulew riꞌ.


Pero rejeꞌ, xe atoq xeꞌel pe chiriꞌ, nojel apeꞌ chin ri jun rochꞌulew riꞌ xkitzꞌen utzulej rutzijoxik ri Jesús.


Y xbꞌa paqiꞌ utzulej rutzijol ri Jesús nojel teq apeꞌ pa rochꞌulew Galilea.


Pero ri achi xkꞌachojrisex xel pe apeꞌ kꞌo ri Jesús, y xutzꞌen rutzijoxik chake ri wineq ri achike xbꞌanatej. Romariꞌ ri Jesús hasta ma nditiker chi ta ndok apu pa teq tinamit, porque santienta wineq ndikimal kiꞌ chirij, xa ndikꞌojeꞌ pa teq lugar tzꞌiran, y ri wineq chin jalajaj teq tinamit ngebꞌeqaqa apeꞌ kꞌo rijaꞌ.


Ri rey Herodes xrakꞌaxaj chi keriꞌ ndajin, porque nojel apeꞌ bꞌaneq utzulej rutzijol ri Jesús. Ekꞌo ngebꞌiꞌin chi ri Jesús ja ri Juan ri Bautista xkꞌastej pe chikikajal ri animaꞌiꞌ, romariꞌ kꞌo uchuqꞌaꞌ rikꞌin chin ngerubꞌen milagros.


Ri Jesús xtzolij pa rochꞌulew Galilea nojneq ránima rikꞌin ri ruchuqꞌaꞌ ri Espíritu Santo. Y pa nojel teq tinamit ekꞌo chunaqaj ri rochꞌulew riꞌ, xbꞌa utzulej rutzijol.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan