Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 4:35 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

35 Y ri Jesús xubꞌij chare: ¡Kachꞌojochiꞌ y katel e pa rukꞌaslen ri achi! xchajeꞌ. Ja atoq riꞌ ri seqꞌ espíritu xuroqij ri achi pa kinikꞌajal ri wineq, xel e pa rukꞌaslen y nixta jun chik itzel xubꞌen kan chare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

35 Y ri Jesús xuchꞌolij ri itziel espíritu: Man chic cachꞌoꞌ y catiel-el riqꞌuin ri ache. Y ri itziel espíritu reꞌ xutzak ri ache pan ulief chiquicajol ri vinak ri quimaluon-quiꞌ chireꞌ, xiel-el riqꞌuin y man jun chic kax xuꞌon can cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

35 Jak'a ri Jesús xubij chire ri itzel espíritu chi man chik tich'on, xa tel-el. Y ri itzel espíritu ri' xuben k'a chire ri achin chi xtzaq pan ulew, chiri' chikikojol ri winaqi' ri kimolon-ki'. Y re itzel espíritu re', xel-el rik'in ri achin, y man jun chik xuben kan chire.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

35 Pero ri Jesús xubij chire ri itzel espíritu: Man chic cach'on. Catel-el. Y ri itzel espíritu ri' xuben c'a chire ri achin achok iq'uin c'o-vi, chi xtzak pan ulef, chiri' chiquicojol ri vinek quimolon-qui'. Y re itzel espíritu re', choj xel-el riq'uin ri achin, y man jun chic xuben can chire.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

35 Pero re Jesús xubij cha re itzel espíritu: Ch'oj-achi'. Catel-a riq'uin. Y re itzel espíritu xutzak re ache pan ulef chiquicojol re vinak re quimalon-qui' chire'. Y re itzel espíritu choj xel-a riq'uin re ache.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

35 Yac'a ri Jesús xchapon chare ri itzel espíritu y xubij: Ma cach'o ta chic, y catel el. Y ri itzel espíritu ri' tek xel el riq'ui ri achi xuben ca chare chi xtzak pan ulef, chiri' chiquicojol ri winek ri quimolon qui', pero majun chic achique ta xuben ca chare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 4:35
17 Iomraidhean Croise  

Xkꞌan kꞌa pe ri kꞌajol, y ri Jesús chi chꞌolinik xrelesaj e ri itzel espíritu pa rukꞌaslen ri kꞌajol, y xe jampeꞌ ri hora riꞌ xkꞌachaj.


Ri Jesús xubꞌij chake: Rix kin qꞌalej chi ma ikuqubꞌan ta ikꞌuꞌx rikꞌin ri Dios. ¿Achike roma ixibꞌin iwiꞌ? Ja atoq riꞌ xyakatej pe ri Jesús, kaw pa ruchiꞌ xchꞌaꞌa chare ri kaqiqꞌ y chare ri yaꞌ ndibꞌolqotilan, y nojel xsisoꞌ qa.


Ri seqꞌ espíritu xuyaꞌ ataque chare ri achi, y santienta ndisikꞌin xel e pa rukꞌaslen.


Xyakatej kꞌa pe ri Jesús, kaw pa ruchiꞌ xchꞌaꞌa chake ri yaꞌ y ri kaqiqꞌ, y xubꞌij: Tiqꞌileꞌ qa ri iwuchuqꞌaꞌ y kixtaneꞌ. Ja atoq riꞌ xtaneꞌ qa ri kaqiqꞌ, y nojel jabꞌel xsisoꞌ qa.


Y ri seqꞌ espíritu xsikꞌin y rikꞌin ruchuqꞌaꞌ xuyaꞌ ataque chare ri kꞌajol, xel e pa rukꞌaslen. Y ri kꞌajol achel kamineq xpokꞌeꞌ kan pa ulew, y romariꞌ ekꞌiy ndikibꞌilaꞌ chi xa xken.


Pero si ndeqaqa jun ri más kꞌo ruchuqꞌaꞌ ke chuwech ri rajaw achoch, ri jun riꞌ ma xe ta nditiker pa ruqꞌaꞌ, kin ndumej e chuqaꞌ ri armas achoq kikꞌin kuqul rukꞌuꞌx ri rajaw ri achoch, y ndumej e nojel ri ruchajin, y ri ndumej e, ndujachalaꞌ chikiwech ri achoq chake ndirajoꞌ ndujech.


Y ri Jesús xubꞌij chake: Kin qetzij wi chi rix ndiwojoꞌ ndibꞌij re jun tzij reꞌ chuwa: Aqꞌomanel, tawoqꞌomaj qa awiꞌ ayon chawech. Nojel ri qakꞌaxan chi abꞌanun pa tinamit Cafarnaúm, tabꞌanaꞌ chuqaꞌ chireꞌ pa atinamit.


Ri Jesús xlukeꞌ qa apeꞌ katzꞌal ri ixaq y xubꞌij chare ri kꞌaten chi tel e chirij, y ri kꞌaten xel e chirij, y ri ixaq ja paqiꞌ xyakatej y ngerilij yan chik.


Y pa kikꞌaslen ekꞌiy ngeyawej, ngeꞌel e itzel teq espíritu, y atoq ngeꞌel e ri espíritus riꞌ, ngesikꞌin chubꞌixik: ¡Ja rat ri Rukꞌajol ri Dios! Pero ri Jesús kaw xchꞌaꞌa chake y ma nduyaꞌ ta qꞌij chin ngechꞌaꞌa, roma ketaman chi ja rijaꞌ ri Jun taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit.


Ja atoq riꞌ ri discípulos xbꞌekikꞌasoj ri Jesús y xkibꞌij chare: ¡Tijonel! ¡Tijonel! ¡Wokami ngojjiqꞌ pa yaꞌ! Xyakatej kꞌa pe ri Jesús, kaw pa ruchiꞌ xchꞌaꞌa chare ri kaqiqꞌ y chare ri yaꞌ ndibꞌolqotilan. Ja atoq riꞌ xtaneꞌ qa ri kaqiqꞌ y ri yaꞌ xtaneꞌ qa chuqaꞌ. Nojel jabꞌel xsisoꞌ qa.


Kꞌateꞌ ruwech nditzꞌan roma jun seqꞌ espíritu ri ndubꞌen chare chi santienta ndisikꞌin, nduyaꞌ ataque chare y ndubꞌen chare chi ndiwaqa pe ruchiꞌ, kin tok ndubꞌen chare, y kꞌarunaj nduyaꞌ kan.


Atoq ri kꞌajol naqaj chik kꞌo chin ndeqaqa chuwech ri Jesús, ri seqꞌ espíritu xuroqij qa pa ulew y xubꞌen chi xuyaꞌ ataque chare. Pero ri Jesús xrelesaj e ri seqꞌ espíritu riꞌ, xukꞌachojrisaj ri kꞌajol y xujech e chare ri rutataꞌ.


Roma kꞌa riꞌ, kixkikot rix, Ri rixkꞌo chikaj, Pero, ¡juyo iwech rix ri rixkꞌo chochꞌulew y rix ri rixkꞌo pa mar! Porque ri itzel kin retaman chi xa jubꞌaꞌ chi ok qꞌij yoꞌon chare, Y santienta royowal qajneq qa chochꞌulew apeꞌ rixkꞌo, xchajeꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan