Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 4:2 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 Y xkꞌojeꞌ chiriꞌ 40 qꞌij, y nditaqchiꞌix roma ri itzel ri ndirajoꞌ ndutzeq pa mak. Ri 40 qꞌij xkꞌojeꞌ ri Jesús chiriꞌ, ma jun achike xukꞌux y atoq xeꞌeqꞌax ri qꞌij riꞌ, xchꞌumu pe rupan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 Y chireꞌ xcꞌujie-ve cuarenta kꞌij. Y ri diablo xuꞌon tentar. Y chupan ri kꞌij ri xcꞌujieꞌ ri Jesús chupan ri lugar reꞌ, man jun kax xutej, y antok xaꞌkꞌax ri kꞌij reꞌ xnem-pa rupan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

2 Chiri' xk'oje-wi kawineq q'ij, y ri Itzel-Wineq nutejtobela' k'a. Y chupan ri janipe' q'ij xk'oje' ri Jesús chiri', man jun wey xutej. Roma ri' ninum nuna' rija'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

2 Y chiri' xc'oje-vi. Ri cavinek k'ij c'a xc'oje' chiri', ri itzel-vinek can nutej ruk'ij chirij richin nitzak ta pa ruk'a'. Y chupan ri janipe' k'ij xc'oje' ri Jesús chupan ri lugar ri', man jun vey xutej. Romari' ninum nuna' rija'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Y chire' xc'ue-va cuarenta k'ij, y ronojel re tiempo re' re itzel nutaj ruk'ij chij chin che nika-ta pa mac. Y chupan re tiempo re xc'ue' chire', man jun cosa xutaj. Mare' re Jesús xch'umun rupan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

2 Y chiri' xc'oje' wi. Ri cawinek k'ij c'a ri xc'oje' chiri', ri itzel winek can nutij ruk'ij chrij riche (rixin) chi nitzak ta pa ruk'a'. Y janipe' tiempo xc'oje' ri Jesús chupan ri lugar ri', ma xwa' ta. Rumari' xpe runumic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 4:2
16 Iomraidhean Croise  

Chukan qꞌij kumaj saqer, atoq ri Jesús xbꞌa chi e pa tinamit Jerusalén, xchꞌumu pe rupan.


Y atoq ri Jesús xubꞌen yan ayunar 40 qꞌij y 40 aqꞌaꞌ, xchꞌumu pe rupan.


Ja atoq riꞌ ri itzel xubꞌij chare: Rat ri rat Rukꞌajol ri Dios, tabꞌij chare re abꞌej reꞌ chi tok qa kaxlan wey.


Chiriꞌ kꞌo jun pozo ri ndibꞌix richin ri Jacob chare. Chuchiꞌ ri pozo riꞌ xtzꞌuyeꞌ qa ri Jesús, porque santienta kosneq roma ri bꞌey kibꞌanun pe. Paqꞌij laꞌeq atoq riꞌ.


Y roma rijaꞌ xuqꞌasaj santienta kꞌayew atoq ri itzel xutaqchiꞌij chin ta xrajoꞌ xutzeq pa mak, ndiqꞌalajin chi rijaꞌ kꞌo ruchuqꞌaꞌ chin ngerutoꞌ ri ngetojtobꞌex roma ri itzel.


Porque ri más nimalej ruqꞌij Sacerdote riꞌ, kin kꞌo pa qawiꞌ, y nditiker ndujoyowaj qawech atoq maneq ok ruchuqꞌaꞌ qánima chuwech ri mak. Porque atoq xkꞌojeꞌ chochꞌulew, rijaꞌ xtaqchiꞌix achel ngojtaqchiꞌix roj. Ri itzel xukusaj nojel itzel teq achike chirij chin xutaqchiꞌij y xrajoꞌ ta xutzeq pa mak, pero rijaꞌ ma jumbꞌey xtzaq pa mak.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan