Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 3:12 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

12 Xebꞌeqaqa chuqaꞌ jujun moloy teq méra pa rubꞌiꞌ ri rey apeꞌ kꞌo ri Juan chin ngebꞌan bautizar. Rejeꞌ xkibꞌij chare: Tijonel, y roj, ¿achike ri utz chi ndiqabꞌen?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

12 Y riqꞌuin ri Juan, xalka jeꞌ nicꞌaj achiꞌaꞌ ri i-maloy-impuestos chi ncaꞌan bautizar. Y ri achiꞌaꞌ reꞌ xquicꞌutuj cha ri Juan: Maestro, ¿chica nakaꞌan? xaꞌchaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

12 Ek'o k'a chuqa' ka'i-oxi' achi'a' ri e moloy méro ri k'o chi nitoj chire ri q'atbel-tzij aj-Roma, xe'apon richin xqasex ya' pa kiwi'. Y xkik'utuj k'a chire ri Juan: Tijonel, ¿achike ri ruk'amon chi niqaben roj?, xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

12 Y chiri' riq'uin ri Juan, ec'o c'a chuka' apo ca'i-oxi' achi'a' ri e moloy tak alcaval. Re achi'a' c'a re' xe'apon richin yeban bautizar. Y re achi'a' chuka' re' xquic'utuj chire ri Juan: Tijonel, xecha' chire. Y roj ¿achique ri ruc'amon chi nikaben? xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

12 Y jec'o-apo chuka' re achi'a' re je molay tak impuestos. Re achi'a' re' xe'bapon chin ye'ban bautizar, y xquic'utuj cha re Juan: Maestro, y yoj ¿andex re ruc'amon che nakaban?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

12 Y yec'o c'a chuka' apo riq'ui ri Juan, ca'i' oxi' achi'a' ri ye c'utuy tak alcawal riche (rixin) chi yeban el bautizar. Y xepe c'a ri achi'a' ri' xquic'utuj chare ri Juan: Tijonel, y riyoj, ¿achique c'a ri ruc'amon chi nikaben? xecha' chare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 3:12
8 Iomraidhean Croise  

Porque si xaxe ngeꞌiwojoꞌ ri ngeꞌojowan iwichin, ¿la kꞌo kꞌa rajel-rukꞌexel xtiyoꞌox chiwa romariꞌ? Porque hasta ri ngemolo méra pa rubꞌiꞌ ri rey, ngekajoꞌ ri ngeꞌojowan kichin.


Jakꞌa ri moloy méra, kꞌa nej jubꞌaꞌ peꞌel wi kan y nixta ndirajoꞌ nduyek ruwech chikaj, xa kin ndutin rorukꞌuꞌx y kereꞌ ndubꞌilaꞌ: ¡Dios, tajoyowaj ok nuwech, porque yin aj mak! ndichajeꞌ.


Y ri santienta wineq ri ngeꞌakꞌaxan richin ri Juan, xkikꞌutuj razón chare: Roma ri keriꞌ ndabꞌij, ¿achike ri utz chi ndiqabꞌen?


Ri Juan xubꞌij: Ma tikꞌutuj más ruwiꞌ ri méra bꞌiꞌin chiwa chi ndimal pa rubꞌiꞌ ri rey.


Atoq ri moloy teq méra pa rubꞌiꞌ ri rey y konojel ri wineq ri ebꞌanun pe bautizar rikꞌin ri bautismo rutzijon pe ri Juan, xkakꞌaxaj re xubꞌij ri Jesús, xkibꞌij chi ri Dios pa ruchojmil ndubꞌen nojel.


Atoq ri kimolon kiꞌ xkakꞌaxaj ri xubꞌij ri Pedro, konojel tzꞌan xqꞌaxa kánima roma ri xkibꞌen, y kereꞌ xkibꞌij chare ri Pedro y chake ri chꞌaqa chik apóstoles: Qawinaqul, ¿achike kꞌa ndiqabꞌen wokami?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan