Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 24:53 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

53 Y kin jumul ekꞌo pa rachoch ri Dios, ndikiyalaꞌ ruqꞌij rijaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

53 Y kꞌij-kꞌij icꞌo pa templo chi niquiyaꞌ rukꞌij ri Dios y nem niquiꞌan cha ri rubꞌeꞌ. Amén.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

53 Y kan q'ij-q'ij k'a ek'o ri pa rachoch ri Dios richin nikiya' ruq'ij y nikinimirisaj rubi'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

53 Y can k'ij-k'ij c'a ec'o ri pa rachoch ri Dios richin niquiya' ruk'ij ri Dios y niquinimirisaj rubi'. Can que c'a ri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

53 Y k'ij-k'ij c'a ye'pa pa rachoch re Dios chin niquiya' ruk'ij re Dios y chuka' niquinimersaj rube'. Amén.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

53 Y can k'ij k'ij c'a yec'o pa rachoch ri Dios riche (rixin) chi niquiya' ruk'ij y niquinimirisaj rubi' ri Dios. Amén.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 24:53
7 Iomraidhean Croise  

Keꞌitijoj chin ndikinimaj nojel ri nu-mandamientos, y kin qetzij nibꞌij chiwa, chi riyin qꞌij-qꞌij yinkꞌo iwikꞌin, hasta pa rukꞌisibꞌel qꞌij chin re tiempo rojkꞌo.


Y ri discípulos chi nej chi naqaj xebꞌa chutzijoxik ri utzulej teq tzij chin kolotajik, y ri Ajaw ngerutoꞌ y ndubꞌen chi ndiqꞌalajin chi qetzij ri ndikibꞌij, rikꞌin ri nimalej teq retal ruchuqꞌaꞌ ngerubꞌen.


Ri discípulos xexukeꞌ y xkiqasaj kijolon pa ulew chin xkiyaꞌ ruqꞌij ri Jesús, y santienta ngekikot xetzolij pa tinamit Jerusalén.


Atoq xtzꞌukutej pe nojel, kin xixkꞌo wi ri Jun ri ndiqꞌalajrisan runoꞌoj ri Dios, y ri Jun riꞌ kin kꞌo wi rikꞌin ri Dios y kin Dios wi chuqaꞌ.


Ri favor ri nduyaꞌ ri Ajaw Jesús kin ta xtikꞌojeꞌ pa iwiꞌ rix iwonojel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan