Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 24:44 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

44 Y xubꞌij chake: Atoq kꞌa yinkꞌo iwikꞌin pa nabꞌey, nubꞌiꞌin wi pe chiwa, chi kin ndikꞌatzin chi ndibꞌanatej ri tzꞌibꞌan kan chupan ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, ri tzꞌibꞌan kan koma ri profetas, y ri tzꞌibꞌan kan chupan ri Salmos pa nuwiꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

44 Y xuꞌej chica: Antok cꞌa incꞌo iviqꞌuin, xinꞌej chiva chi can nicꞌatzin chi nuꞌon cumplir nojiel ri tzꞌibꞌan can chuvij chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios: Ri tzꞌibꞌan can ruma ri Moisés, ri tzꞌibꞌan can cuma ri profetas ri xaꞌcꞌujieꞌ ojier can tiempo, y ri tzꞌibꞌan can chupan ri libro ri niꞌeꞌx Salmos cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

44 Y xubij k'a chike: Pa nabey mul, xinbij k'a chiwe chi jare' ri k'o chi nink'uluwachij, y chi kan nik'atzin na wi chi nibanatej ronojel ri e tz'ibatel kan chuwij yin chupan ri ruch'abel ri Dios, achi'el ri e tz'ibatel kan roma ri Moisés, ri xeq'alajirisan ruch'abel ri Dios ri ojer kan, y ri e tz'ibatel kan chupan ri wuj richin bix, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

44 Y xubij c'a chique: Tok can c'a inc'o c'a iviq'uin, xinbij c'a chive ri xtinc'ulvachij, y chi can nic'atzin na vi chi nibanatej ronojel ri e tz'ibatel can chuvij yin chupan ri ruch'abel ri Dios, achi'el ri e tz'ibatel can roma ri Moisés, ri e tz'ibatel can coma ri ch'aka' chic achi'a' ri xek'alajirisan ruch'abel ri Dios ri ojer can, y ri e tz'ibatel can chupan ri vuj rubini'an Salmos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

44 Y xubij c'a chique: Tak c'a yinc'o iviq'uin antes che yinquimisas, ximbij chiva che tiene que ninc'alvachij ancha'l nubij ronojel re je'tz'iban can chuij chupan re ruch'abal re Dios, ancha'l re je'tz'iban can roma re Moisés, re je'tz'iban can coma re nic'aj chic rusamajela' re Dios re xe'c'ue' ajuer can, re xbex profetas chique, y re je'tz'iban can chupan re libro rubini'an Salmos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

44 Y xubij c'a chique: Tek can c'a ma jane quicamisex ta, xinbij c'a chiwe ri xtink'axaj, y xinbij chuka' chiwe chi can rajawaxic chi nibanatej na ronojel ri ye tz'ibatal ca chuwij riyin chupan ri ruch'abel ri Dios, achi'el ri ye tz'ibatal ca ruma ri Moisés, ri ye tz'ibatal ca cuma ri nic'aj chic profetas ri xek'alajsan ri ruch'abel ri Dios ojer ca, y ri ye tz'ibatal ca chupan ri wuj Salmos rubi'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 24:44
88 Iomraidhean Croise  

Y nojel reꞌ xbꞌanatej, chin xbꞌanatej ri rubꞌiꞌin pe ri Ajaw pa ruchiꞌ ri ru-profeta ojer kan, atoq kereꞌ xubꞌij:


Y xe jampeꞌ ri qꞌij riꞌ, ri Jesús xutzꞌuk rubꞌixik chake ri ru-discípulos, chi ndikꞌatzin ndibꞌa pa tinamit Jerusalén apeꞌ nduqꞌasaj santienta kꞌayew pa kiqꞌaꞌ ri intéra teq achiꞌaꞌ kꞌo kiqꞌij, pa kiqꞌaꞌ ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij, y pa kiqꞌaꞌ ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, y ndikamisex, pero pa rox qꞌij ndikꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ.


Pero si keriꞌ xtinbꞌen, ma ndibꞌanatej ta ri ndubꞌij rutzij ri Dios chi ndikꞌatzin niqꞌasaj kereꞌ.


Pero nojel reꞌ xbꞌanatej, chin ndibꞌanatej ri kitzꞌibꞌan kan ri profetas chupan ri rutzij ri Dios, xchajeꞌ ri Jesús. Ja atoq riꞌ konojel ri discípulos xeꞌanimej, y xkiyaꞌ kan ruyon ri Jesús.


Porque rijaꞌ ngerutijoj ri ru-discípulos, y kereꞌ ndubꞌij chake: Riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, ngijach pa kiqꞌaꞌ wineq y rejeꞌ nginikikamisaj, y atoq yin kamineq chik, pa rox qꞌij ngikꞌastej pe chikikajal ri animaꞌiꞌ.


Porque ja qꞌij teq riꞌ, ri Dios nduyaꞌ castigo pa kiwiꞌ ri aj Jerusalén chin ndibꞌanatej ri tzꞌibꞌan chupan ri rutzij ri Dios pa ruwiꞌ ri tinamit.


Porque riyin nibꞌij chiwa chi kin ndikꞌatzin chi ndibꞌanatej ri rutzij ri Dios ri tzꞌibꞌan kan pa nuwiꞌ ri kereꞌ ndubꞌij: Xbꞌan chare achel ndibꞌan chake ri wineq itzel kinoꞌoj. Keriꞌ tzꞌibꞌan kan. Y nibꞌij chiwa chi kin xtibꞌanatej wi nojel ri tzꞌibꞌan kan pa nuwiꞌ.


Y xubꞌij chake: Chupan ri rutzij ri Dios, tzꞌibꞌan kan chi riyin ri yin taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit, ndikꞌatzin chi niqꞌasaj kꞌayew, ngikamisex y pa rox qꞌij ngikꞌastej pe chikikajal ri animaꞌiꞌ,


Y xubꞌij chake: Riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, ndikꞌatzin niqꞌasaj santienta kꞌayew, itzel ngitzꞌat koma ri intéra teq achiꞌaꞌ kꞌo kiqꞌij, koma ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij, y koma ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, y ngikamisex, pero pa rox qꞌij ngikꞌastej pe chikikajal ri animaꞌiꞌ.


Tiyaꞌ pa ixikin ri nibꞌij chiwa y ma timestaj. Riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, ngijach pa kiqꞌaꞌ wineq, xchajeꞌ.


Y achel xubꞌen ri Moisés pa chaqiꞌj y tzꞌiran ulew, xujotobꞌaꞌ chikaj ri rachibꞌel jun kumetz chutzaꞌ jun cheꞌ, keriꞌ chuqaꞌ ndikꞌatzin chi riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal ngijotobꞌex chikaj.


Rix kin ndinikꞌoj wi ri ndubꞌij ri rutzij ri Dios tzꞌibꞌan kan, porque ndinojij chi keriꞌ ndiwil ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta, y xu ja tzij riꞌ, ri ndiqꞌalajrisan achike riyin.


Porque xa ta qetzij nditaqij ri rutzꞌibꞌan kan ri Moisés, nginitaqij ta chuqaꞌ riyin, porque ri rutzꞌibꞌan kan rijaꞌ, pa nuwiꞌ riyin ndichꞌaꞌa wi.


y ja pa qakꞌaslen roj ri kiy-kimam kan rejeꞌ ndibꞌanatej, porque xukꞌastajbꞌaꞌ pe ri Jesús chikikajal ri animaꞌiꞌ, achel tzꞌibꞌan kan chupan ri rukan salmo, ri ndubꞌij: Ja rat ri Nukꞌajol, y wokami niqꞌalajrisaj chi jumul wi rat Nukꞌajol. Keriꞌ tzꞌibꞌan kan.


Roma kꞌa ri, tichajij iwiꞌ, chin ma tiqaqa pa iwiꞌ ri kibꞌiꞌin kan ri profetas ojer chupan ri rutzij ri Dios ri kereꞌ ndubꞌij:


Porque rat, Ajaw, ma nganayaꞌ ta kan chin jumul chupan ri kikꞌojlibꞌel ri animaꞌiꞌ, Nixta ndayaꞌ qꞌij chi ndiqꞌey Ri nu-cuerpo riyin, ri Loqꞌolej Akꞌajol.


Pero rikꞌin ri xuqꞌasaj ri Jesús pa rukꞌaslen, ri Dios xubꞌen ri ruqꞌalajrisan kan pa kichiꞌ konojel ri profetas ojer, ri kibꞌiꞌin kan chi ri Jun nditaq pe chukolik ri rutinamit ri Dios kin xtuqꞌasaj wi kꞌayew.


Ja Moisés reꞌ ri kereꞌ xubꞌij chake ri qawinaqul israelitas: Ri Dios nduyek jun chik profeta chiꞌikajal achel xubꞌen chuwa riyin, xchajeꞌ.


Ri ndubꞌij chupan ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, xaxe yan jun rumochꞌochꞌil ri qetzij favores ri nduyaꞌ ri Dios más chiqawech apu. Romariꞌ ri ley ma xtiker ta xubꞌen chꞌajchꞌaj chin jumul chare ri kikꞌaslen ri wineq, ri juna-junaꞌ ngekisuj awej teq chikap chuwech ri Dios.


Y ri Moisés jun utzulej rusamajel ri Dios ri kin xubꞌen nojel ri xchilabꞌex chare chukꞌuaxik rutinamit ri Dios. Y rikꞌin nojel ri xubꞌanalaꞌ chukꞌuaxik ri tinamit riꞌ, rewan riꞌ ri achike nduqꞌalajrisaj ri Dios atoq xurilaꞌ ri tiempo.


Nikꞌuxlaꞌaj ri Melquisedec chiwa, porque rijaꞌ rey chin ri tinamit Salem, y sacerdote chin ri nimalej ruqꞌij Dios. Y atoq ri Abraham tzolijneq pe pa guerra roma xtiker pa kiqꞌaꞌ ri reyes, ri Melquisedec xbꞌerukꞌuluꞌ ri Abraham y xubꞌen bendecir.


Y rikꞌin ri keriꞌ ndibꞌanatej chupan ri aj rochꞌulew rachoch ri Dios, ri Espíritu Santo nduqꞌalajrisaj chi mientras kꞌa kꞌo ri aj rochꞌulew rachoch ri Dios, kꞌajani tijaqeꞌ ri bꞌey chin ngeꞌok ri wineq chupan ri kꞌojlibꞌel más loqꞌolej apeꞌ kꞌo ri Dios.


Xkitij kiqꞌij chin xkajoꞌ xketamaj achike ri Cristo y jampeꞌ ndebꞌanatej ri ndubꞌij pe ri Espíritu chin ri Cristo pa kánima, porque ri Espíritu ruqꞌalajrisan chake chi ri Jun ri nduteq pe ri Dios chukolik ri rutinamit kin xtuqꞌasaj wi kꞌayew, y atoq qꞌaxneq chik chupan ri kꞌayew, ngebꞌanatej nimalej teq favores ri ngekꞌutu chi nimalej ruqꞌij.


Y riyin xixukeꞌ y xilukeꞌ chin xiyaꞌ ruqꞌij ri xchꞌaꞌa pe chuwa, pero rijaꞌ xubꞌij: ¡Ma ndabꞌen kelaꞌ! Porque chi roj kaꞌiꞌ roj rusamajelaꞌ ri Dios, achel ri chꞌaqa chik a-hermanos ri ma kiyoꞌon ta kan chi ndikiyaꞌ utzulej rutzijol ri Jesús. ¡Ja ri Dios tayaꞌ ruqꞌij! Porque ri ngeyoꞌon utzulej rutzijol ri Jesús, eꞌukꞌuan roma ri Espíritu ri xukꞌuan kichin ri profetas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan