Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 24:41 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

41 Pero rejeꞌ roma santienta ngekikot y roma sachineq kikꞌuꞌx, kin kꞌa ma ndikitaqij ta ri ndikitzꞌet, y romariꞌ ri Jesús xubꞌij chake: ¿Maneq jun rutzaꞌ iway chin ndisipaj chuwa?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

41 Pero ijejeꞌ man niquinimaj ta, ruma xaꞌchapataj y ruma altíra ncaꞌquicuot. Y rumareꞌ ri Jesús xucꞌutuj chica: ¿Cꞌo jubꞌaꞌ ri chica nitij iviqꞌuin? xchaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

41 Jak'a rije' man jani nikinimaj. Xa xsach kik'u'x roma ri nikitzu' y roma ri kikoten. Y richin chi nikinimaj, ri Jesús xuk'utuj k'a chike: ¿Man jun kami richin nitij k'o iwik'in richin nisipaj ta juba' chuwe?, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

41 Pero rije' man niquinimaj ta. Xa xsach quic'u'x roma ri niquitzu' y roma ri quicoten. Y richin chi niquinimaj, xpe ri Jesús xuc'utuj c'a chique: ¿Man jun cami richin nitij c'o iviq'uin richin nisipaj ta juba' chuve? xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

41 Pero reje' man niquinimaj-ta. Xa xsatz quic'o'x roma re niquitz'at y roma chuka' re ye'qui'cot. Y chin che niquinimaj, xpa re Jesús xuc'utuj chique: ¿C'o como jun andex chin nitij c'o iviq'uin chin niya-ta ba' chua? xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

41 Yac'a riye' ma niquinimaj ta. Xa xquimey ruma ri niquitzu' y ruma ri quicoten. Y riche (rixin) chi niquinimaj, xpe ri Jesús xuc'utuj c'a chique: ¿Majun cami riche (rixin) nitij c'o iwuq'ui? xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 24:41
14 Iomraidhean Croise  

Atoq rejeꞌ xkakꞌaxaj chi ri Jesús kꞌes, y chi ri María Magdalena xutzꞌet, ma xkitaqij ta.


Ri ekaꞌiꞌ discípulos riꞌ xbꞌekiyaꞌ rutzijol chake ri chꞌaqa chik discípulos, pero rejeꞌ chuqaꞌ ma xekitaqij ta.


Atoq xbꞌanatej yan reꞌ, ri Jesús xuqꞌalajrisaj riꞌ chikiwech ri julajuj discípulos atoq rejeꞌ etzꞌuyul chuchiꞌ mesa. Ri Jesús xeruchꞌolij, roma ma kuqul ta kikꞌuꞌx rikꞌin y kaw kánima kibꞌanun, porque ma xekitaqij ta ri xetzꞌeto chi rijaꞌ xkꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ.


Kikꞌuan chuqaꞌ jujun chꞌuteq ker, y atoq ri Jesús rumatioxin chik chare ri Dios, xubꞌij chuqaꞌ chi kejach chake ri wineq.


Pero pa kiwech ri apóstoles ri xkibꞌij ri ixoqiꞌ, xa achel chꞌujulej teq tzij keriꞌ, y romariꞌ ma xekitaqij ta.


Atoq rubꞌiꞌin chik keriꞌ chake, xerukꞌut chikiwech ri sokotajik ekꞌo pa ruqꞌaꞌ y chiraqen.


Rejeꞌ xkiyaꞌ apu jubꞌaꞌ saꞌon ker chare,


Keriꞌ chuqaꞌ rix ngixbꞌison wokami, pero riyin ngixuntzꞌetaꞌ chik jumbꞌey, y ja atoq riꞌ ri iwánima kin xtikikot chik jumbꞌey, y nixta jun xtitiker xtubꞌen chiwa chi man ta ngixkikot.


Y ri Jesús xubꞌij chake: Chꞌuteq walkꞌuaꞌl, ¿kꞌo ker ikarun? Y ri discípulos xkibꞌij chare: Maneq.


Atoq ri aj ikꞌ xrakꞌaxaj chi ja ri Pedro ri ndichꞌaꞌa apu, tzꞌan xkikot qa, y romariꞌ ma xujeq ta ri puerta chuwech, xa juꞌanin xtzolij apu pa jay, y xbꞌerubꞌij chi ri Pedro kꞌo chi puerta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan