Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 24:27 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

27 Ja atoq riꞌ ri Jesús xutzꞌuk ruqꞌalajrisaxik nojel ri ndubꞌij ri rutzij ri Dios pa ruwiꞌ rijaꞌ. Xutzꞌuk e rubꞌixik rikꞌin ri rutzꞌibꞌan kan ri Moisés y xubꞌij chuqaꞌ chake ri kitzꞌibꞌan kan konojel ri profetas pa ruwiꞌ rijaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

27 Y ri Jesús xutzꞌom cꞌa rubꞌixic chiquivach nojiel ri i-tzꞌibꞌan can chirij jajaꞌ, chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios. Xutzꞌom-el riqꞌuin ri i-rutzꞌibꞌan can ri Moisés, cꞌa riqꞌuin ri quitzꞌibꞌan can ri profetas ri xaꞌcꞌujieꞌ ojier can tiempo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

27 K'ari' ri Jesús xuchop k'a rusolik-rij chikiwech ri e ka'i' achi'a' ri', ronojel ri e tz'ibatel kan chirij rija', chupan ri ruch'abel ri Dios. Xuchop k'a el rik'in ri e rutz'iban kan ri Moisés, k'a rik'in ri kitz'iban kan ri ch'aqa' chik achi'a' ri xeq'alajirisan ri ruch'abel ri Dios ojer kan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

27 Y ri Jesús xuchop c'a rusolic rij chiquivech ri e ca'i' achi'a' ri', ronojel ri e tz'ibatel can chirij rija', chupan ri ruch'abel ri Dios. Xuchop c'a el riq'uin ri e rutz'iban can ri Moisés, c'a riq'uin ri quitz'iban can ri ch'aka' chic achi'a' ri xek'alajirisan ri ruch'abel ri Dios ojer can.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

27 Y re Jesús xutz'am c'a rubixic chique andex ndel-va che tzij ronojel re je'tz'iban can chij reja' chupan re ruch'abal re Dios. Xutz'am-a riq'uin re je'rutz'iban can re Moisés, c'a riq'uin re quitz'iban chuka' re nic'aj chic rusamajela' re Dios re xe'c'ue' ajuer can, re xbex profetas chique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

27 Y ri Jesús xuchop c'a ruk'alajsaxic chiquiwech ri ye ca'i' achi'a' ri', ronojel ri ye tz'ibatal ca chrij Riya' chupan ri ruch'abel ri Dios. Xuchop c'a el riq'ui ri ye rutz'iban ca ri Moisés, c'a riq'ui ri quitz'iban ca ri nic'aj chic profetas ri xek'alajsan ri ruch'abel ri Dios ojer ca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 24:27
50 Iomraidhean Croise  

Y ma jun achike xubꞌij ri man ta xerukusaj parábolas, pero atoq ruyon kꞌo kikꞌin ri ru-discípulos, rijaꞌ ndubꞌij rubꞌeyal ri parábolas chake.


Ri Jesús xubꞌij chake: Rix xa achel rix yawaꞌ, porque cuesta nditaqij nojel ri kibꞌiꞌin kan ri profetas.


Y xubꞌij chake: Atoq kꞌa yinkꞌo iwikꞌin pa nabꞌey, nubꞌiꞌin wi pe chiwa, chi kin ndikꞌatzin chi ndibꞌanatej ri tzꞌibꞌan kan chupan ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, ri tzꞌibꞌan kan koma ri profetas, y ri tzꞌibꞌan kan chupan ri Salmos pa nuwiꞌ.


Y ri Felipe xbꞌerukanoj jun achi rubꞌiniꞌan Natanael, y atoq xril, xubꞌij chare: Ja xqil ri Jun ri achoq pa ruwiꞌ kꞌo rutzꞌibꞌan kan ri Moisés chupan ri ley y ri achoq pa ruwiꞌ kꞌo kitzꞌibꞌan kan ri profetas ojer, y ri jun riꞌ ja ri Jesús aj Nazaret, rukꞌajol ri José.


Keriꞌ rubꞌiꞌin kan ri Isaías roma xutzꞌet ri nimalej ruqꞌij ri Ajaw, y pa ruwiꞌ ri Ajaw chꞌoyineq wi kan.


Keriꞌ chuqaꞌ ri Nataꞌ Dios ri taqayon pe wichin, ruqꞌalajrisan achike riyin. Pero rix ma jubꞌaꞌ iyoꞌon ixikin rikꞌin ri ndubꞌij y ma itzꞌeton ta ruwech,


Rix kin ndinikꞌoj wi ri ndubꞌij ri rutzij ri Dios tzꞌibꞌan kan, porque ndinojij chi keriꞌ ndiwil ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta, y xu ja tzij riꞌ, ri ndiqꞌalajrisan achike riyin.


Konojel chuqaꞌ ri profetas kereꞌ kibꞌiꞌin kan pa ruwiꞌ ri Jesús: Konojel ri ndikitaqij rijaꞌ, ndikuyutej ri kimak roma ri ndubꞌen rijaꞌ. Keriꞌ kibꞌiꞌin kan ri profetas, xchajeꞌ ri Pedro.


Pero rikꞌin ri xuqꞌasaj ri Jesús pa rukꞌaslen, ri Dios xubꞌen ri ruqꞌalajrisan kan pa kichiꞌ konojel ri profetas ojer, ri kibꞌiꞌin kan chi ri Jun nditaq pe chukolik ri rutinamit ri Dios kin xtuqꞌasaj wi kꞌayew.


Porque ri Moisés kereꞌ xubꞌij kan chake ri ojer teq qatit-qamamaꞌ: Ri Iwajaw Dios nduyek pe jun profeta chiꞌikajal achel xiruyek yin. Y rix ndikꞌatzin chi ndinimaj nojel ri xtubꞌij chiwa.


Keriꞌ chuqaꞌ konojel ri profetas ri kiqꞌalajrisan pe ri rutzij ri Dios xe jampeꞌ pa ru-tiempo ri Samuel hasta re tiempo rojkꞌo, echꞌoyineq pe pa kiwiꞌ teq re qꞌij reꞌ.


Ja Moisés reꞌ ri kereꞌ xubꞌij chake ri qawinaqul israelitas: Ri Dios nduyek jun chik profeta chiꞌikajal achel xubꞌen chuwa riyin, xchajeꞌ.


Ja atoq riꞌ ri Felipe xutzꞌuk e rutzijoxik ri utzulej teq tzij chin kolotajik ri nduyaꞌ ri Jesús, y ja ri rutzij ri Dios ri ndubꞌen leer ri eunuco ri xukusaj chin xchꞌaꞌa chare.


Y riyin xixukeꞌ y xilukeꞌ chin xiyaꞌ ruqꞌij ri xchꞌaꞌa pe chuwa, pero rijaꞌ xubꞌij: ¡Ma ndabꞌen kelaꞌ! Porque chi roj kaꞌiꞌ roj rusamajelaꞌ ri Dios, achel ri chꞌaqa chik a-hermanos ri ma kiyoꞌon ta kan chi ndikiyaꞌ utzulej rutzijol ri Jesús. ¡Ja ri Dios tayaꞌ ruqꞌij! Porque ri ngeyoꞌon utzulej rutzijol ri Jesús, eꞌukꞌuan roma ri Espíritu ri xukꞌuan kichin ri profetas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan