San Lucas 23:54 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)54 Y ri qꞌij riꞌ, ri israelitas ndikibꞌanalaꞌ chik rukꞌojlen nojel ri ndikꞌatzin chake chin ri nimaqꞌij Pascua, y jubꞌaꞌ chik ndirajoꞌ chin nditzꞌukutej qa ri uxlanibꞌel qꞌij. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santa Maria de Jesus54 Chupan ri kꞌij reꞌ, ri vinak niquichojmij yan nojiel ri xticꞌatzin chica, ruma ri kꞌij richin uxlanien ya nitzꞌucutaj-el. Faic an caibideilKaqchiquel Bible54 Ri q'ij ri', ri winaqi' nikichojmirisala' chik k'a ki', roma niqaqa yan ri q'ij y nitiker yan qa ri uxlanibel-q'ij. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala54 Pero ri k'ij ri', ri vinek niquichojmirisala' chic c'a qui', roma ri k'ij ri richin uxlanen nitiquir yan. Y can jac'a tok nika' ri k'ij, jari' tok nitiquir. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal54 Pero re k'ij re', re vinak niquibanala' chic utzil ronojel re xtoc chique chupan re k'ij chin uxlanen, roma re k'ij chin uxlanen xa nitiquir-yan. Y re k'ij chin uxlanen re nitiquir-a ja tak nika-ka re k'ij. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola54 Pero ri k'ij ri', ri winek niquichojmirisala' chic c'a qui', ruma xa nuchop yan ri uxlanibel k'ij. Y can ya c'a tek nika ri k'ij ri', yac'ari' tek nuchop ri uxlanibel k'ij. Faic an caibideil |
Ja qꞌij riꞌ, ndibꞌan rukꞌojlen ri ndikꞌatzin chin ri nimaqꞌij rubꞌiniꞌan Pascua, y ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ ma ndikajoꞌ ta chi ri cuerpos ngekꞌojeꞌ kan cho cruz chupan ri uxlanibꞌel qꞌij, porque ri qꞌij riꞌ pa kiwech rejeꞌ kin loqꞌolej. Romariꞌ xebꞌa apeꞌ kꞌo ri Pilato chin xkikꞌutuj chare chi tiqꞌajloꞌox kaqen ri ekꞌo cho cruz chin ngeken paqiꞌ y ngeqasex.