Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 23:5 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

5 Pero rejeꞌ kin más ndikibꞌilaꞌ apu: Re jun achi reꞌ ngeruyek wineq chirij ri rey rikꞌin ri tijonik ngeruyaꞌ. Keriꞌ rutzꞌukun pe pa teq tinamit chin ri rochꞌulew Galilea y keriꞌ rubꞌanun pe chuqaꞌ pa teq tinamit chin re rochꞌulew Judea, y wokami keriꞌ ndajin rikꞌin chireꞌ pa tinamit Jerusalén.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

5 Pero ijejeꞌ man ncaꞌtanieꞌ ta ka. Xa quireꞌ niquirak-apa quichiꞌ niquiꞌej-apa: Nuꞌej chica ri vinak ri icꞌo chupan nojiel tanamet richin ri Judea chi man caꞌniman. Cꞌa Galilea rutzꞌucun-pa rubꞌanic. Y vacame ja xalka vaveꞌ pa tanamet Jerusalén, xaꞌcha-apa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

5 Jak'a rije' man yetane' ta qa. Xa nikitej k'a kiq'ij chi nikibila-apo: Xa nusech kik'u'x ri winaqi' rik'in ri rutijonik pa ronojel tinamit richin re Judea. Kan k'a chila' pa Galilea ruchapon-pe. Y keri' nubanala' ri peteneq, y xoqaqa k'a wawe' pa Jerusalem, xecha-apo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

5 Pero rije' man yetane' ta ka. Xa niquitej c'a quik'ij chi niquibila-apo: Xa nuya' quina'oj ri vinek pa ronojel tinamit richin re Judea. Chila' c'a pa Galilea ruchapon-pe rubanic. Y queri' nubanala' ri petenek, y c'a tok xkana' xoka' chuka' re vave' pa tinamit Jerusalem, xecha-apo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

5 Pero reje' xa más xe'yori' chin niquibij-apo: Xa nujal quina'oj re vinak re jec'o pa tak tenemit chin re Judea. Y rutz'amom-pa rubanic quire' chila' pa Galilea, y quire' nubanala' pitinak, y vocame ja xbeka vova' pa tenemit Jerusalén.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

5 Yac'a riye' xa ma yetane' ta ka. Xa niquitij c'a quik'ij chi niquibila' apo: Xa nusuk' quina'oj ri winek pa ronojel tinamit riche (rixin) re Judea. Chila' c'a pa Galilea ruchapon wi pe rubanic. Y queri' nubanala' ri petenak y xoc'ulun c'a wawe' pa tinamit Jerusalem, xecha' apo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 23:5
24 Iomraidhean Croise  

Atoq ri Jesús xukꞌis rubꞌixik rubꞌeyal ri samaj ndekibꞌanaꞌ ri kabꞌlajuj ru-discípulos, rijaꞌ xel e chiriꞌ y xbꞌa pa kitinamit ri wineq chin ngerutijoj y ndutzijoj rutzij ri Dios chake.


Atoq xalex yan ri Jesús pa tinamit Belén chin ri rochꞌulew Judea, chupan teq ri qꞌij atoq ri Herodes okuneq rey chiriꞌ pa Judea xebꞌeqaqa pa tinamit Jerusalén jujun teq achiꞌaꞌ nimalej kinojibꞌal ri epataneq apeꞌ ndel pe ri qꞌij.


Atoq ri Pilato xutzꞌet chi xa ma jun utz ndukꞌen pe ri ndubꞌij chake ri wineq, y xa más ndiyakatej koyowal konojel, xukꞌutuj chi tukꞌuꞌex apu yaꞌ chare chin xuchꞌej ruqꞌaꞌ chikiwech, y xubꞌij chake: Riyin nichꞌej nuqꞌaꞌ chiwech chin ndiqꞌalajin chiwech chi nixta jun numak niweqalej pa ruwiꞌ rukamik re achi reꞌ. Riꞌ kin rix wi.


Ri Jesús xbꞌa nojel teq apeꞌ chuwech ri rochꞌulew Galilea, ngerutijoj ri israelitas pa teq ki-sinagoga y ndutzijolaꞌ ri utzulej teq tzij ri ndubꞌij ri achike rubꞌeyal chin ngeꞌok ri wineq pa ru-reino ri Dios y ngerukꞌachojrisaj ri wineq chuwech nojel yabꞌil y qꞌaxomal.


Atoq ri Juan ri Bautista xtzꞌapix yan pa cheꞌ, ri Jesús xbꞌa pa rochꞌulew Galilea y xutzꞌen rutzijoxik ri utzulej teq tzij chin kolotajik ri pataneq rikꞌin ri Dios,


Atoq ri Jesús xel pe chiriꞌ, ri tijonelaꞌ chin ri ley y ri fariseos xpuꞌun koyowal chare roma ri xubꞌij chake, y ja atoq riꞌ xkitzꞌuk pe chi jalajaj teq achike ndikikꞌutulaꞌ razón chare chin ta ndikelesaj tzij pa ruchiꞌ,


Pero rejeꞌ más kaw ngesikꞌin apu chubꞌixik chi tibꞌajix ri Jesús cho cruz, y roma santienta ngesikꞌin apu, ja ri kitzij rejeꞌ xchꞌakon.


Atoq ri Pilato xrakꞌaxaj ri xbꞌix chirij ri Jesús, xukꞌutuj razón si ri Jesús aj rochꞌulew Galilea.


Chukan qꞌij, ri Jesús xubꞌen ruwech ndibꞌa pa rochꞌulew Galilea, y xukꞌul jun achi rubꞌiniꞌan Felipe, ri achoq chare xubꞌij: Kanawoqaj.


Pero ri wineq ngesikꞌin apu chubꞌixik: ¡Tawelesaj e chin ndabꞌajij cho cruz! Y ri Pilato xubꞌij chake: ¿La ndiwojoꞌ rix chi nibꞌajij cho cruz re i-rey? Y ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij xkibꞌij apu: Xa kin xe wi ri rey César ri qa-rey roj.


Jariꞌ ri nabꞌey retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios xubꞌen ri Jesús, y xbꞌanatej pa tinamit Caná chin ri rochꞌulew Galilea. Y re jun etal ruchuqꞌaꞌ ri Dios reꞌ xukꞌut chi rijaꞌ kin kꞌo ruqꞌij, y ri ru-discípulos más xkikuqubꞌaꞌ kikꞌuꞌx rikꞌin ri Jesús.


Ekꞌo chik chꞌaqa ri kereꞌ ndikibꞌilaꞌ: Jareꞌ ri Jun taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit. Pero ekꞌo chꞌaqa ndikibꞌilaꞌ: ¿La aj rochꞌulew Galilea kꞌa ri Jun nditaq pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit?


Y ri erachibꞌil xkibꞌij chare: ¿Rat aj Galilea kami chuqaꞌ rat chin ndatoꞌ pe ri achi riꞌ? Tatzꞌetaꞌ utz-utz ri ndubꞌij ri rutzij ri Dios, chi pa rochꞌulew Galilea nixta jun profeta ndel pe.


Y rix iwakꞌaxan ri xbꞌanatej pa nojel ri rochꞌulew Judea atoq xkꞌojeꞌ ri Jesús chochꞌulew. Nabꞌey ri Juan ri Bautista xuyaꞌ rutzijol chake ri wineq chi titzolij pe kánima rikꞌin ri Dios y tikibꞌanaꞌ bautizar kiꞌ, y kꞌateriꞌ ri Jesús xutzꞌuk rutzijoxik ri rutzij ri Dios pa rochꞌulew Galilea.


Y roma ri kimolon kiꞌ ja ndikitzꞌen qa kiꞌ chi chaponik, ri ukꞌuey kibꞌey soldados ri más nim ruqꞌij xubꞌen mandar chake ri soldados chi tekikꞌamaꞌ qa ri Pablo chikikajal ri wineq, chin ndikikꞌuaj chik jumbꞌey pa cuartel, porque ruxibꞌin riꞌ, ma kꞌateꞌ tikimut ri Pablo.


Atoq ri bꞌotzaj achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ xkakꞌaxaj keriꞌ, tzꞌan xmeqꞌeꞌ chake y xkajoꞌ xekikamisaj ri apóstoles.


Atoq ri kimolon apu kiꞌ xkakꞌaxaj ri xubꞌij ri Esteban, tzꞌan koyowal xyakatej, y ndikiqachꞌachꞌelaꞌ keyaj chirij.


Ja atoq riꞌ ri kimolon apu kiꞌ chiriꞌ kaw xesikꞌiyaj apu, y xkitzꞌapij kixikin chin ma xkakꞌaxaj chi ta ri Esteban, y chi konojel xeyakatej chirij chin xkitzꞌen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan