Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 23:48 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

48 Y konojel ri wineq ri ndikikayej ri ndibꞌanatej chiriꞌ, ngebꞌison ndikitinilaꞌ rokikꞌuꞌx xetzolij pa tinamit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

48 Y quinojiel ri vinak ri icꞌo-apa y xquitzꞌat ri xbꞌanataj, niquitin roch-quicꞌuꞌx xaꞌtzalaj chiquij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

48 Y janipe' ri winaqi' ri ek'o-apo y xkitz'et ri xbanatej, nikibajila' k'a ruwa-kik'u'x ri xetzolin roma ri q'axo'n k'o pa kánima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

48 Y janipe' ri vinek ri ec'o-apo y xquitz'et ri xbanatej, niquibajila' c'a ruva-quic'u'x ri xetzolin roma ri k'axo'n c'o pa cánima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

48 Y conojel re vinak re jec'o-apo chire' xquitz'at re xbanataj, can man niquivel-ta chic andex niquiban y ye'bison xe'tzolaj roma re xbanataj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

48 Y quinojel c'a ri winek ri yec'o apo y xquitz'et ri xbanatej, niquibajla' (niquibuc'la') c'a ruwa tak quic'u'x ri xetzolin el, ruma ri k'axon c'o pa tak cánima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 23:48
4 Iomraidhean Croise  

Jakꞌa ri moloy méra, kꞌa nej jubꞌaꞌ peꞌel wi kan y nixta ndirajoꞌ nduyek ruwech chikaj, xa kin ndutin rorukꞌuꞌx y kereꞌ ndubꞌilaꞌ: ¡Dios, tajoyowaj ok nuwech, porque yin aj mak! ndichajeꞌ.


Ri wineq ngeꞌoqꞌ y ngebꞌison roma ri xten, pero ri Jesús xubꞌij chake: Ma kixoqꞌ, porque ri xten ma kamineq ta, xa ndiwer.


Atoq ri kimolon kiꞌ xkakꞌaxaj ri xubꞌij ri Pedro, konojel tzꞌan xqꞌaxa kánima roma ri xkibꞌen, y kereꞌ xkibꞌij chare ri Pedro y chake ri chꞌaqa chik apóstoles: Qawinaqul, ¿achike kꞌa ndiqabꞌen wokami?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan