Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 20:23 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

23 Pero ri Jesús xunaꞌ pa ránima chi xa kimána keriꞌ ngetajin apu chubꞌixik, romariꞌ kereꞌ xubꞌij chake:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

23 Pero ri Jesús can rataꞌn ri niquiꞌan pensar chirij, rumareꞌ jajaꞌ xuꞌej chica: ¿Karruma nquiniꞌan tentar?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

23 Jak'a ri Jesús kan retaman-wi k'a ri nikinojij chirij. Roma ri' xubij chike: ¿Achike roma rix nitej iq'ij richin yinitejtobej?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

23 Pero ri Jesús can retaman-vi c'a ri niquinojij chirij. Romari' rija' xubij c'a chique: ¿Achique c'a roma rix nitej ik'ij richin yinitejtobej?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

23 Pero re Jesús can rutaman andex niquinojij chij. Mare' xubij chique: ¿Anchique roma yex nitaj ik'ij chin yinitojtobej?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

23 Yac'a ri Jesús can retaman wi c'a ri niquich'ob chrij. Rumari' Riya' xubij c'a chique: ¿Achique c'a ruma riyix nitij ik'ij riche (rixin) chi yinitojtobej?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 20:23
16 Iomraidhean Croise  

Ri fariseos y ri saduceos xebꞌeqaqa apeꞌ kꞌo ri Jesús, y xkikꞌutuj chare chi tubꞌanaꞌ jun retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios chikiwech, ri ndikꞌutu chi ja rijaꞌ taqayon pe richin.


Pero ri Jesús roma retaman ri itzel teq achike kꞌo pa kánima, kereꞌ xubꞌij chake: Rix xa kaꞌiꞌ ipalej. ¿Achike roma ndiwojoꞌ ngitzaq pa iqꞌaꞌ?


Ri tijonelaꞌ chin ri ley y ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij xe koyobꞌen jun roma chin ta nditzaq ri Jesús pa kiqꞌaꞌ. Romariꞌ xekiteq jujun achiꞌaꞌ ri kimána ndikibꞌen apu chi echojmilej teq wineq. Rejeꞌ ndikiyaꞌ apu cuenta chare ri ngerubꞌij ri Jesús chin kꞌateꞌ ta ndel pe jun tzij pa ruchiꞌ ri ndikikusaj chirij, chin kꞌo cheꞌel ndikitzꞌen e y ndekisujuj chuwech ri achi yoꞌon uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ pa ruwiꞌ ri tinamit.


Tabꞌij chaqe: ¿La xajan kami chuwech ri Dios chi ndiqayaꞌ ri méra ndikꞌutux pa rubꞌiꞌ ri rey César?


Tikꞌutuꞌ pe jun moneda rajel jun qꞌij samaj chinuwech. Y rejeꞌ xkikꞌut apu jun moneda chuwech y rijaꞌ xubꞌij: ¿Achoq achibꞌel y achoq bꞌiꞌaj kꞌo chuwech re méra reꞌ? Y rejeꞌ xkibꞌij: Rachibꞌel ri rey César.


Pero ri Jesús kin retaman ri ndikibꞌilaꞌ pa kánima, romariꞌ xubꞌij chake: ¿Achike roma keriꞌ ndinojilaꞌ pa iwánima?


Pero ri Jesús retaman ri kinojin rejeꞌ, romariꞌ kereꞌ xubꞌij chare ri achi chaqiꞌj ruqꞌaꞌ: Kayakatej, katupeꞌeꞌ pa qanikꞌajal, xchajeꞌ. Y ja xbꞌeyakatej pe ri achi.


y kereꞌ xubꞌij chare: ¡Elimas! Rat xa nojneq awánima rikꞌin nojel ruwech chꞌakatinik, y rat machꞌikilik chubꞌanik, rat jun ralkꞌuaꞌl ri itzel, porque itzel ndatzꞌet nojel ri ndibꞌanatej pa ruchojmil. ¿La ma xkataneꞌ ta kꞌa chi ndasuqꞌ ri chojmilej bꞌey rukꞌutun kan ri Ajaw?


Ma tiqayek chuqaꞌ royowal ri Ajaw pa qawiꞌ, achel xkibꞌen ekꞌiy chikikajal rejeꞌ y xeken roma xetiꞌox koma kumetz.


Porque chuwech ri Dios, ri aj rochꞌulew nojibꞌel, xa chꞌujulej teq nojibꞌel. Porque chupan ri rutzij ri Dios ri tzꞌibꞌan kan ndubꞌij: Ri kꞌo santienta aj rochꞌulew nojibꞌel kikꞌin, ri Dios ndubꞌen chi ja nojibꞌel riꞌ nditzaqa kichin.


Chin keriꞌ, ma roj chi ta achel ri ma ekꞌiyineq ta pa kikꞌaslen chiraqen ri Dios. Porque rejeꞌ xa achike na ndikitaqij, y ngeꞌukꞌuꞌex roma jalajaj teq tijonik ri ma eqetzij ta ri ngekiyaꞌ achiꞌaꞌ ri kin ketaman ndikikanoj rubꞌeyal chin ngechꞌakatin.


Y nixta jun chikikajal ri ebꞌanun ri nditiker ta ndirewaj riꞌ chuwech ri Dios, nojel ri ebꞌanun roma rijaꞌ kin ngeqꞌalajin wi chuwech, y chuwech rijaꞌ ndeqabꞌij nojel ri qabꞌanun pa qakꞌaslen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan