Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 2:15 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

15 Atoq ri ángeles xetzolij e chikaj, ri yuqꞌunelaꞌ xkibꞌilaꞌ chikiwech: Joꞌ pa tinamit Belén chin ndeqatzꞌetaꞌ ri xbꞌanatej, ri xuyoꞌox rutzijol chaqe roma ri ángel taqon pe roma ri Ajaw.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

15 Y joꞌc quireꞌ xquiꞌej can ri ángeles, ja xaꞌa chicaj. Y can joꞌc xaꞌa ri ángeles reꞌ, ri quichajin qui-ovejas ja xquiꞌej-ka chiquivach: Joꞌ pa tanamet Belén. Joꞌ chutzꞌatic ri xbꞌanataj. Ruma ri Ajaf Dios xutak-pa ri rubꞌixic chika.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

15 Toq ri ángel xetzolej-q'anej chila' chikaj, kan jari' toq ri yuq'unela' xkibila-qa chikiwech: Jo' junanin pa Belén. Jo' chutz'etik ri ak'ual ri xalex chila'. Roma ri ajaw kan xuteq-pe re rutzijol chiqe, xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

15 Can xe xquibij can queri' ri ángeles, can jari' xebe chila' chicaj. Y can xe c'a xebe ri ángeles ri', ri aj-yuk'a' can jari' xquibila-ka chiquivech: Jo' junanin pa Belén. Jo' chutz'etic ri ac'ual ri xalex chila'. Roma ri Ajaf can xutek-pe re rutzijol chike.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

15 Can xe xquibij can quire' re ángeles, can jare' xe'tzolaj-a chila' chicaj. Y can xe xe'ba re ángeles, re ye'chajin ovejas can jare' xquibila-ka chiquivach: Jo-apo pa Belén. Takatz'eta' re andex xbanataj. Roma re Ajaf can xutak-pa rutzijol chaka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

15 Can xu (xe) wi xquibij ca queri' ri ángeles, can yac'ari' tek xebe chila' chicaj. Y can xu (xe wi) c'a xebe ri ángeles ri', ri aj yuk'a' can yac'ari' xquibila' ka chiquiwech: Jo' chanin pa Belén. Jo' chutz'etic ri ac'al ri xalex chila'. Ruma ri Ajaf can xutek pe rubixic chake.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 2:15
12 Iomraidhean Croise  

Y keriꞌ chuqaꞌ ri ki-reina ri aj rochꞌulew Sabá ri kꞌo pa sur, ndikꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ atoq ri Dios nduqꞌet tzij pa kiwiꞌ ri wineq, y ri reina riꞌ kin xtubꞌij chi ma utz ta xkibꞌen ri wineq aj wokami, porque rijaꞌ chi nej xpuꞌun chin xurakꞌaxaj ri nojibꞌel xyoꞌox chare ri rey Salomón. Y wokami chiwech rix kꞌo Jun ri más kꞌo runojibꞌal ke chuwech ri Salomón.


¡Kin tiyoꞌox ruqꞌij ri nimalej Dios chikaj! ¡Y chochꞌulew tikꞌojeꞌ uxlanen pa kánima ri wineq ri kꞌo ri favor nduyaꞌ ri Dios pa kiwiꞌ!


Y chimanchiꞌ xebꞌa, y xebꞌekilaꞌ ri María y ri José, y chuqaꞌ ri chꞌuti akꞌual libꞌan pa jun kiwayibꞌal awej.


Y atoq ndajin chukꞌutuxik ru-favor ri Dios pa kiwiꞌ, xeruyaꞌ kan y xukꞌuꞌex e chikaj.


Ri Jesucristo atoq xbꞌa e chikaj, xbꞌekꞌojeꞌ pa rikiqꞌaꞌ ri Dios y chuxeꞌ rutzij ekꞌo ángeles, ekꞌo chuqaꞌ ri chꞌaqa chik espíritus ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, y ekꞌo chuqaꞌ ri nimalej kuchuqꞌaꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan