Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 19:7 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

7 Y atoq ri wineq xkitzꞌet chi keriꞌ xbꞌanatej, ngechꞌaꞌa chirij ri Jesús, y ndikibꞌilaꞌ chi xa pa rachoch jun aj mak xok apu chin xbꞌeꞌuxlan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

7 Antok ri vinak quireꞌ xquitzꞌat, xquiꞌej-ka chi ri Jesús xa pa rachuoch jun ache pecador xbꞌacꞌujie-ve.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

7 Toq ri winaqi' xkitz'et re' nikibila' k'a chi ri Jesús xbekanej kan pa rachoch jun achin ri man nutzeqelibej ta ri kipixa' ri fariseo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

7 Tok xbanatej c'a quere', ri vinek niquibila' c'a chi ri Jesús xa pa rachoch jun achin aj-mac xbecanej-vi can.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

7 Tak xbanataj quire', re vinak niquibila' chij re Jesús che xa pa rachoch jun ache aj-mac xcanaj-va can.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

7 Tek xbanatej c'a ri queri', ri winek xexebexot (xexebeloj) c'a apo chrij ri Jesús y niquibila' c'a chi ri Jesús xa pa rachoch jun achi aj mac xbec'oje' wi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 19:7
11 Iomraidhean Croise  

Atoq xkikꞌen apu kajel, xkitzꞌen chꞌojinik chare rajaw ri ulew.


Y xubꞌij chake: Kixbꞌesamej chuqaꞌ rix pa wulew, y riyin xtintaj chiwa ri rukꞌulun chi nitaj roma ri samaj ndibꞌen, xchajeꞌ. Y keriꞌ, ri samajelaꞌ riꞌ xebꞌesamej chuqaꞌ.


Atoq ri fariseos xkitzꞌet ri ndajin chiriꞌ, kereꞌ xkibꞌij chake ri ru-discípulos ri Jesús: ¿Achike roma ri Itijonel ndiwaꞌ kikꞌin moloy teq méra pa rubꞌiꞌ ri rey y kikꞌin aj mak teq wineq?


Pero ri fariseos y ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, ngechꞌaꞌa chirij ri Jesús, y kereꞌ ndikibꞌilaꞌ chikiwech: La achi laꞌ ndukꞌen apu kiwech aj mak teq wineq y ndiwaꞌ kikꞌin.


Y kin ja paqiꞌ xqaqa pe ri Zaqueo chuqꞌaꞌ ri cheꞌ, y tzꞌan ndikikot xukꞌen apu ruwech ri Jesús pa rachoch.


Ri Zaqueo xpeꞌeꞌ y kereꞌ xubꞌij chare ri Jesús: Ajaw, nikꞌaj chare nojel ri nuchajin niyaꞌ chake ri maneq ok kichajin, y si kꞌo achike numajon chikiqꞌaꞌ ri wineq, nitzolij kajiꞌ mul rukꞌexel chake.


Y ri fariseos y ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés ngechꞌaꞌa chikij ri ru-discípulos ri Jesús y kereꞌ ndikibꞌilaꞌ chake: ¿Achike roma ngixwaꞌ y nditij iyaꞌ kikꞌin moloy teq méra pa rubꞌiꞌ ri rey y kikꞌin aj mak teq wineq?


Xinuqaqa riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, ri nikꞌux rikil wey y nitij vino, y rix kereꞌ ndibꞌilaꞌ chuwij: Titzꞌetaꞌ la jun achi laꞌ, xe waꞌin roma y xe tijoj vino nduyal, xa kachibꞌil moloy teq méra pa rubꞌiꞌ ri rey y kachibꞌil aj mak teq wineq, ngixchajeꞌ.


Pero atoq ri fariseo ri xoyon richin ri Jesús chin tiwaꞌ pa rachoch xutzꞌet ri ndajin rikꞌin ri ixaq, kereꞌ xubꞌij qa pa ránima: Xa ta qetzij chi re achi reꞌ profeta, ndunabꞌej ta achike chi ixaq la nditzꞌamo apu richin, porque la ixaq laꞌ xa kin aj mak wi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan