Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 18:34 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

34 Y maske keriꞌ xubꞌij ri Jesús chake ri discípulos, rejeꞌ xa ma xkikꞌoxomaj ta ri xubꞌij, porque ri tzij ri xubꞌij chake, xa ewan rubꞌeyal chikiwech.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

34 Pero ri ru-discípulos man xiꞌka ta pa quiveꞌ (man xquiꞌan ta entender) ri xuꞌej. Ri tzij reꞌ xa avan chiquivach, rumareꞌ joꞌc xcaꞌxaj y man cataꞌn ta ri chica xrajoꞌ xuꞌej chica.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

34 Jak'a ri tijoxela' kan man xq'ax ta chikiwech ri xubij. Ri ch'abel ri' xa ewan k'a chikiwech, roma ri' xaxe choj xkak'axaj y man ketaman ta achike nik'ulun-wi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

34 Pero ri tijoxela' can man xk'ax ta chiquivech ri xubij ri Jesús. Ri ch'abel ri' xa evan c'a chiquivech, roma c'a ri' xaxe choj xcac'axaj y man quetaman ta achique nic'ulun-vi chi tzij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

34 Pero re discípulos man xk'ax-ta pa quive' re xubij re Jesús chique, roma can c'ayef xuban chique che xk'ax-ta otz pa quive', mare' xaxe tal choj quire' xquic'axaj y man quitaman-ta andex ndel-va che tzij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

34 Pero ri cablajuj rudiscípulos can ma xk'ax ta c'a chiquiwech ri xubij ri Jesús. Ri ch'abel ri' xa ewatajnek c'a chiquiwech riche (rixin) chi ma niquetamaj ta, rumac'ari' xaxu (xaxe) wi xquic'axaj y ma xk'ax ta chiquiwech achique ntel wi ri tzij ri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 18:34
9 Iomraidhean Croise  

Pero ri discípulos ma xkikꞌoxomaj ta ri xubꞌij ri Jesús, y ndikixibꞌij kiꞌ ndikikꞌutuj razón chare achike ri xrajoꞌ xubꞌij.


y atoq yin kiroqon chik, nginikikamisaj, pero pa rox qꞌij ngikꞌastej pe chikikajal ri animaꞌiꞌ.


Pero ri rute-rutataꞌ ma xkikꞌoxomaj ta ri xubꞌij ri Jesús chake.


Ri Jesús xubꞌij chake: Rix xa achel rix yawaꞌ, porque cuesta nditaqij nojel ri kibꞌiꞌin kan ri profetas.


Ja atoq riꞌ xujeq kinojibꞌal chin xkikꞌoxomaj ri rutzij ri Dios tzꞌibꞌan kan.


Pero ri discípulos ma xkikꞌoxomaj ta ri xubꞌij ri Jesús, porque ewan rubꞌeyal chikiwech chin ma tikikꞌoxomaj. Y rejeꞌ ndikixibꞌij kiꞌ ndikikꞌutuj razón chare achike ri xrajoꞌ xubꞌij.


Re jun ejemplo reꞌ xubꞌij ri Jesús chake ri fariseos ekꞌo apu rikꞌin, pero ma xkikꞌoxomaj ta rubꞌeyal ri xrajoꞌ xubꞌij chake.


Nabꞌey, nojel reꞌ ma xkikꞌoxomaj ta ri discípulos, kꞌaja na atoq ri Jesús xbꞌa chikaj chin xkꞌojeꞌ chik nimalej ruqꞌij, xkikꞌuxlaꞌaj chi re xkibꞌen ri wineq chare ri Jesús, kin tzꞌibꞌan wi kan chupan ri rutzij ri Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan