Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 17:14 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

14 Y atoq ri Jesús xerutzꞌet, xubꞌij chake: Kixbꞌiyin, teꞌikꞌutuꞌ iwiꞌ chikiwech ri sacerdotes, xeꞌucheꞌex. Y atoq kꞌaja ebꞌaneq, xkꞌis e ri lepra chikij y xchꞌajchꞌojir pe kij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

14 Y ri Jesús xaꞌrutzꞌat y xuꞌej chica: Quixꞌin y icꞌutu-iviꞌ chiquivach ri sacerdotes, xchaꞌ ri Jesús chica. Y antok i-bꞌanak, ri quiyabꞌil xqꞌuis-el chiquij y sak xquiꞌan-ka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

14 Ri Jesús kan xerutzu' y xubij chike chi kebiyin y tibekik'utu-ki' chikiwech ri sacerdote. Rokik k'a kichapon-el binen richin nibekik'utu-ki' chikiwech ri sacerdote, jari' toq ri yabil xk'is-el chikij y xech'ajch'ojir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

14 Y ri Jesús can xerutzu-vi c'a y xubij chique: Quixbiyin c'a y te'ic'utu-ivi' chiquivech ri sacerdotes, xcha-el ri Jesús chique. Y tok quichapon c'a el binen richin nequic'utu-qui' chiquivech ri sacerdotes, ri quiyabil xq'uis-el y xech'ajch'ojir c'a.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

14 Y tak re Jesús xe'rutz'at, xubij chique: Quixbiyin y te'ic'utu-ivi' chiquivach re sacerdotes, xcha-a chique. Y tak quitz'amon-a bey chin ne'quic'utu-qui' chiquivach re sacerdotes, po bey xq'uis-va-a re yabil chiquij y can xe'ch'ojch'ojer-a.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

14 Y ri Jesús tek xerutzu' xubij c'a chique: Quixbiyin c'a y je'ic'utu' iwi' chiquiwech ri sacerdotes, xcha' el ri Jesús chique. Y tek quichapon c'a el binen riche (rixin) chi nbequic'utu' qui' chiquiwech ri sacerdotes, ri quiyabil xq'uis el chiquij y xech'ajch'ojir c'a.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 17:14
11 Iomraidhean Croise  

Pero ri Jesús xubꞌij chare ri Juan: Tayaꞌ qꞌij chi ngibꞌan bautizar wokami, porque pa ruwech ri Dios kin pa ruchojmil chi keriꞌ ndiqabꞌen. Ja atoq riꞌ ri Juan xuyaꞌ qꞌij.


y ri Jesús xubꞌen e mandar chare chi ma jun achoq chare tutzijoj ri xbꞌanatej rikꞌin. Y xubꞌij chuqaꞌ chare: Kabꞌiyin, taꞌakꞌutuꞌ awiꞌ chuwech ri sacerdote, y roma chꞌajchꞌaj xubꞌen ri achꞌakul, tasujuꞌ ri ofrenda chare ri Dios ri ndubꞌij chupan ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, chin tiketamaj chi xachꞌajchꞌojir chuwech ri ayabꞌil.


Pero si jun ndibꞌiyin chaqꞌaꞌ, ndupajkꞌilaꞌ raqen, porque ri ndiyikꞌan ri rochꞌulew ma kꞌo ta rikꞌin.


Y ri ruteꞌ ri Jesús kereꞌ xubꞌij chake ri ngejachon pa kꞌulubꞌik: Tibꞌanaꞌ nojel ri xtubꞌij rijaꞌ chiwa.


Y xubꞌij chare: Kabꞌiyin, taꞌachꞌajaꞌ awech pa atinibꞌel rubꞌiniꞌan Siloé. Siloé ndubꞌij tzij: Taqon. Xbꞌa kꞌa ri soqꞌ, xbꞌeruchꞌajaꞌ ruwech, y atoq xtzolij pe, nditzuꞌun yan chik.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan