Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 15:27 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

27 Y ri samajel xubꞌij chare: Ri achaqꞌ xtzolij pe chiꞌawachoch, y ri atataꞌ xubꞌij chi tikamisex ri wakx tiojrisan y tibꞌan nimaqꞌij chuqaꞌ, porque ri achaqꞌ tzꞌaqet ruqꞌa-raqen xuqaqa, y romariꞌ ndikikot xukꞌen apu ruwech.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

27 Y ri siervo xuꞌej cha: Ruma xtzalaj-pa ri achakꞌ otz roch. Rumareꞌ ri atataꞌ xuꞌej chi tiquimisas ri váquix ri más tiꞌuoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

27 Ri samajel ri' xubij chire: Roma xtzolin-pe ri achaq', y utz ruwech xtzolin-pe. Roma ri' ri atata' xuteq rukamisaxik ri ti wákix tiojirisan, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

27 Y ri samajel xubij chire: Roma xtzolin-pe ri achak', y utz ruvech xtzolin-pe. Romari' ri atata' xutek rucamisaxic ri ti váquix ri tiojirisan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

27 Y re mozo xubij cha: Roma xtzolaj-pa re achak' y ruxnak rach. Mare' re arta' xutak ruquimisasic re ch'et vacx re camas ti'oj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

27 Y ri mozo xubij c'a chare: Ruma chi xtzolin pe ri achak', y utz ruwech xtzolin pe. Rumari' ri atata' xutek rucamisaxic ri alaj wáquix ri más ti'oj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 15:27
8 Iomraidhean Croise  

Xeruteq chik kꞌa chꞌaqa chik rusamajelaꞌ, y xubꞌij e chake: Tibꞌij chake ri nuyoꞌon rutzijol chake: Kixpuꞌun chupan re nimaqꞌij, porque nubꞌanun chik rukꞌojlen ri rikil chin ngojwaꞌ. Ri nuwakx y ri chꞌaqa chik wawej enutiojrisan ekamisan chik. Nojel chik kꞌo, romariꞌ kixpuꞌun chupan ri waꞌin chin rukꞌulubꞌik ri nukꞌajol, kixchajeꞌ chake.


Xroyoj kꞌa apu jun rusamajel ri rutataꞌ y xukꞌutuj razón chare achike ri ndajin chiriꞌ.


Atoq xrakꞌaxaj keriꞌ, ri kꞌajol nimalaꞌtz xyakatej royowal y ma ndirajoꞌ ta ndok apu chirachoch, romariꞌ xbꞌeꞌel pe ri rutataꞌ y ndubꞌochilaꞌ chin ndok apu.


Pero xuqaqa ri chaqꞌilaꞌtz akꞌajol xa apux rukꞌisik xubꞌen chare ri améra kikꞌin ixoqiꞌ ri ndikikꞌayilaꞌ kiꞌ chake achiꞌaꞌ, y rat xateq rukamisaxik ri wakx tiojrisan chin ndabꞌen nimaqꞌij roma rijaꞌ, xchajeꞌ.


Ri Ananías xibꞌerutzꞌetaꞌ, xjel apu wikꞌin y xubꞌij chuwa: Hermano Saulo, katzuꞌun chik jumbꞌey. Y ja atoq riꞌ xitzuꞌun y xintzꞌet ruwech.


Ri Ananías xbꞌa, y xok apu pa achoch apeꞌ kꞌo ri Saulo. Atoq xuyaꞌ ruqꞌaꞌ pa ruwiꞌ ri Saulo, kereꞌ xubꞌij chare: Hermano Saulo, ri Ajaw Jesús ri xukꞌut riꞌ chawech atoq rat pataneq pa bꞌey, xiruteq pe chiꞌatzꞌetik chin ngatzuꞌun chik jumbꞌey, y chin ndinoj awánima rikꞌin ri Espíritu Santo, xchajeꞌ ri Ananías.


Pero ma achel chi ta jun relik loqꞌon asamajel, porque wokami más reqalen ke chuwech jun loqꞌon samajel, roma rijaꞌ jun hermano ri tzꞌan ndiqajoꞌ. Riyin santienta niwojoꞌ, y rat ndikꞌatzin chi más ndawojoꞌ, porque rijaꞌ wokami ma xe ta jun asamajel, chuqaꞌ jun hermano ri achoq pa ránima kꞌo ri Ajaw.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan