San Lucas 13:32 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)32 Pero ri Jesús xubꞌij chake ri fariseos riꞌ: Kixbꞌiyin y kereꞌ teꞌibꞌij chare ri machꞌikilik chi achi riꞌ: Wokami y chuwaꞌq ngenwelesaj e itzel teq espíritu pa kikꞌaslen ri wineq y ngenkꞌachojrisaj ri ngeyawej, y kabꞌij nikꞌis ri bꞌiꞌin pe chuwa chi nibꞌen. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santa Maria de Jesus32 Pero ri Jesús xuꞌej chica ri achiꞌaꞌ reꞌ: Quixꞌin y tiꞌej cha ri rey reꞌ, ri incheꞌl jun zorra, chi inreꞌ cꞌa xcaꞌnvalasaj itziel tak espíritus y cꞌa xcaꞌnꞌan sanar jeꞌ ri ncaꞌyavaj vacame y chuaꞌk, y cabꞌij xtinqꞌuis rubꞌanic ri samaj reꞌ. Faic an caibideilKaqchiquel Bible32 Jak'a ri Jesús xubij chike: Kixbiyin y tibij chire ri nowineq chubanik ri etzelal ri', chi yin kan k'a xkenwelesala' na itzel taq espíritu y kan k'a xkenk'achojirisala' na chuqa' ri e yawa'i'. Keri' re wakami y ri chua'q, y ri pa rox q'ij xtink'is k'a rubanikil re samaj re'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala32 Pero ri Jesús xubij chique ri achi'a' ri': Quixbiyin y tibij chire ri jun k'atoy-tzij ri', ri novinek chubanic ri etzelal, chi yin c'a xquenvelesala' na itzel tak espíritu y can c'a xquenc'achojirisala' na chuka' ri c'o quiyabil. Queri' re vacami, ri chua'k y ri cabij, y c'ari' c'a xtinq'uis can rubaniquil re samaj re'. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal32 Pero re Jesús xubij chique re achi'a' re': Quixbiyin y tibij cha re Herodes, che yen can xtimban-va seguir re samaj ntz'amon rubanic, y re samaj re' ja re ye'nlisaj itzel tak espíritu y ye'nc'achojsaj chuka' re ye'yavaj. Y c'a cabij xtinq'uis re nusamaj, quixcha' cha. Roma re Herodes camas listo chubanic re etzelal. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola32 Yac'a ri Jesús xubij chique ri achi'a' ri': Quixbiyin y tibij chare ri jun aj k'atbel tzij ri', ri achi'el jun itzel xwan, chi riyin c'a yenwelesaj na itzel tak espíritu y can c'a yenc'achojsaj na chuka' ri c'o quiyabil. Queri' xtinben re wacami, ri chua'k y c'a pa rox k'ij xtinq'uis ca rubanic re samaj re'. Faic an caibideil |
Porque ri Dios ri achoq ichin nojel ri achike ekꞌo y achoq roma ebꞌanun nojel, rijaꞌ roma ndirajoꞌ chi santienta ralkꞌuaꞌl ngebꞌekꞌojeꞌ chupan ri nimalej ruqꞌij, romariꞌ xubꞌen chi xuqꞌasaj qꞌaxomal ri Jesús chin xok nojel ri xrajoꞌ ri Dios chi xok, y keriꞌ ja ri Jesús ri xjaqo bꞌey chin ngekolotej ri ralkꞌuaꞌl ri Dios.
Porque chupan ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, ndubꞌij chi ri ngeꞌok más nimalej teq kiqꞌij sacerdotes, xa wineq ri kꞌo cheꞌel ngetzaq pa mak. Pero tiempo más pe chuwech ri ley riꞌ, ri Dios xubꞌen jurar chi ja ri Rukꞌajol ri más nimalej ruqꞌij Sacerdote chin jumul, porque kin ndubꞌen nojel ri ndibꞌix chare roma ri Dios.