Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 13:28 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

28 Ja atoq riꞌ ngixbꞌeꞌoqꞌ y ndiqachꞌachꞌej iweyaj, porque ngeꞌitzꞌet ri Abraham, ri Isaac, ri Jacob y konojel ri profetas chi ekꞌo pa ru-reino ri Dios, y rix xa ngixtorix e saqil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

28 Y antok xquiꞌtzꞌat ri Abraham, ri Isaac, ri Jacob y quinojiel ri profetas ri xaꞌcꞌujieꞌ ojier can tiempo, chi icꞌo pa ru-reino ri Dios; chireꞌ xquixuokꞌ y xtikꞌachꞌachꞌiej ivoray ruma xixcꞌujieꞌ can juviera.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

28 Y toq xke'itz'et ri Abraham, ri Isaac, ri Jacob y konojel ri achi'a' ri xeq'alajirisan ri ruch'abel ri Dios ojer kan, chi ek'o pa rajawaren ri Dios, jari' k'a toq xtok ri oq'ej iwik'in roma bis, y xtiqach'ach'ej iwey roma xixelesex kan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

28 Y tok xque'itz'et ri achi'a' ri quibini'an Abraham, Isaac, Jacob y conojel ri achi'a' ri xek'alajirisan ri ruch'abel ri Dios ojer can, chi ec'o pa rajavaren o pa ruk'a' ri Dios, jac'ari' tok xtoc ri ok'ej iviq'uin roma ri bis, xtikach'ach'ej ivey roma xixelesex can.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

28 Y tak xque'itz'at re achi'a' re quibini'an Abraham, Isaac, Jacob y conojel re rusamajela' re Dios re xe'c'ue' ajuer can re xbex profetas chique, che jec'o pa ruk'a' re Dios, jare' tak xquixok' y xquixbison, y can xtikach'ach'ej irovay roma xixlisas can.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

28 Y tek xque'itz'et ri Abraham, ri Isaac, ri Jacob y quinojel ri profetas ri xek'alajsan ri ruch'abel ri Dios ojer ca, chi yec'o pa rajawaren ri Dios chila' chicaj, yac'ari' tek xquixok' ruma bis, xtikach'ach'ej iwey ruma xixelesex ca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 13:28
15 Iomraidhean Croise  

Y ngekitorij chupan ri nimalej qꞌaqꞌ, y chiriꞌ ri wineq ndikijitzꞌitzꞌelaꞌ kiꞌ chi oqꞌej y ndikiqachꞌachꞌelaꞌ keyaj.


Y ngebꞌekitorij chupan ri nimalej qꞌaqꞌ, y chiriꞌ ri wineq ndikijitzꞌitzꞌelaꞌ kiꞌ chi oqꞌej y ndikiqachꞌachꞌelaꞌ keyaj.


Ja atoq riꞌ ri rey xubꞌij chake ri ngejachon pa kꞌulubꞌik: Tiximaꞌ e ruqꞌa-raqen, tiwelesaj e y teꞌiyaꞌ pa qꞌarachꞌaraj qꞌequꞌ apeꞌ ndiril oqꞌej y qachꞌachꞌen eyaj.


y jubꞌama ndukamisaj chi chꞌeyekil, y nderuyaꞌ chikikajal ri wineq kaꞌiꞌ kipalej, apeꞌ kꞌo oqꞌej y qachꞌachꞌen eyaj.


Romariꞌ ri samajel ri ma jun xubꞌen chin ta xusamajij ri méra xjach pa ruqꞌaꞌ, tiwelesaj e saqil pa qꞌarachꞌaraj qꞌequꞌ, apeꞌ ndiril oqꞌej y qachꞌachꞌen eyaj.


Y rix aj Cafarnaúm, ¿pa itzij rix chi ngixukꞌuꞌex e chilaꞌ chikaj? Ma ke ta riꞌ. ¡Rix xa hasta pa qꞌaqꞌ ngixbꞌeyoꞌox!


Atoq xkakꞌaxaj ri xubꞌij ri Jesús, jun chikikajal ri tzꞌuyul chuchiꞌ mesa xubꞌij chare: ¡Kin jabꞌel rokiqꞌij konojel ri xkewaꞌ pa ru-reino ri Dios!


Y ri bꞌeyon chupan ri lugar apeꞌ kꞌo qꞌaxomal, xtzuꞌun pe y xutzꞌet e chi nej ri Abraham y chuqaꞌ ri Lázaro kꞌo chukꞌalkꞌaꞌx ri Abraham.


Y rikꞌin ri keriꞌ ndiqꞌasaj pa ikꞌaslen, ndiqꞌalajin chi ri Dios pa ruchojmil nduqꞌet tzij, ndiqꞌalajin chuqaꞌ chi pa ruwech rijaꞌ rukꞌulun chi ngixok chupan ri ru-reino, ri achoq roma ndiqꞌasaj kꞌayew wokami.


Porque si ngekꞌiyer re utzulej teq noꞌoj reꞌ pa ikꞌaslen, kin jabꞌel ndikꞌan apu iwech chupan ri reino ma ndikꞌis ta chin ri Qajaw y Qakolonel Jesucristo.


Pero ri ndikixibꞌij kiꞌ ndikitzijoj ri nutzij, ri ma nginikitaqij ta, ri ndikikꞌuaj jun kꞌaslen ri ndimulu nukꞌuꞌx rikꞌin, ri ngekamisan, ri ndikikꞌamalaꞌ qa kiꞌ xa achoq na ikꞌin chin ndikibꞌen mak, ri eꞌaj itz, ri ngeyoꞌon kiqꞌij tiox y konojel ri ngereqꞌon, konojel rejeꞌ ndiyoꞌox rukꞌexel chake chupan ri qꞌaqꞌ ri ndiraqa rikꞌin azufre. Jareꞌ ri rukan kamik, xchajeꞌ.


Pero chiriꞌ, ma ngeꞌok ta ri tzꞌiꞌ teq wineq, ri aj itz, ri ndikikꞌamalaꞌ qa kiꞌ xa achoq na ikꞌin chin ndikibꞌen mak, ri ngekamisan, ri ngeyoꞌon kiqꞌij tiox, y konojel ri ndiqaꞌ chikiwech ngereqꞌon y jutaqil ngereqꞌon.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan