Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 12:48 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

48 Pero si jun samajel ma retaman ta achike samaj ndirajoꞌ ri rajaw chi ndubꞌen, y ndubꞌanalaꞌ itzel teq achike ri ndukꞌen pe chꞌeyekil, ri samajel riꞌ kin ndichꞌay wi, pero menos jubꞌaꞌ. Jakꞌa ri santienta yoꞌon chare, santienta chuqaꞌ ndikꞌutux chare, y ri kꞌiy achike jachon pa ruqꞌaꞌ, más kꞌiy chuqaꞌ ndikꞌutux chare ke chuwech jun samajel ri menos yoꞌon chare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

48 Pero ri siervo ri man rataꞌn ta ri chica nrajoꞌ ri rajaf, y cꞌo kax man otz ta ncaꞌruꞌon, mesque jajaꞌ otz chi niꞌan castigar, pero joꞌc jun coꞌl castigo xtiyoꞌx cha. Ruma ri qꞌuiy yoꞌn cha, can qꞌuiy jeꞌ xticꞌutux cha. Quireꞌ jeꞌ ri qꞌuiy jachuon can pa rukꞌaꞌ, can qꞌuiy jeꞌ ri xticꞌutux cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

48 Jak'a wi k'o ta jun samajel ri xa man retaman ta achike nrajo' ri rajaw, y k'o ri man utz ta yerubanala-apo, stape' ta re samajel re' ruk'amon ta chi janila ruk'ayewal niqaqa pa ruwi', man keri' ta xtiban chire; ri ruk'ayewal ri xtiqaqa pa ruwi' rija' man kan ta xtik'o ruwi'. Roma, ri kan k'iy k'a ya'on chire, chuqa' kan k'iy k'a ri xtik'utux chire; chuqa' ri kan k'iy jachon kan pa ruq'a', kan k'iy k'a chuqa' ri xtik'utux chire.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

48 Jac'a ri samajel ri xa man retaman ta achique ri nrajo' ri rajaf, y c'o ri man utz ta yerubanala-apo, stape' ta re samajel re' ruc'amon ta chi janíla ruc'ayeval nika' pa ruvi', man que ta ri' xtiban chire, ri ruc'ayeval ri xtika' pa ruvi' rija' man can ta xtic'o ruvi'. Roma ri can q'uiy c'a yo'on chire, chuka' can q'uiy c'a ri xtic'utux chire, vi can rubanon o xa man rubanon ta. Chuka' ri can q'uiy ri jachon can pa ruk'a', can q'uiy c'a chuka' ri xtic'utux chire, chi achique c'a ri rubanon riq'uin, xcha' ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

48 Jac'a re mozo re man rutaman-ta andex re nrajo' re ru-patrón, y xa ja re andex re man je otz-ta re xubanala-apo, re mozo can niban-va castigar pero xa ba-oc. Roma re vinak re q'uiy yi'on cha, chuka' q'uiy xtic'utux cha, y re vinak re c'o q'uiy cosas jachon can pa ruk'a', más q'uiy xtic'utux cha, xcha' re Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

48 Yac'a ri mozo ri xa ma retaman ta achique ri nrajo' ri rupatrón, astape' c'o ri ma utz ta yerubanala' apo, y astape' ri mozo ri' can ruc'amon chi nich'ay ta más, pero xa ma que ta ri' xtiban chare. Riya' ma xtik'ax ta ruwi' ri ch'ayquil ri xtiban chare. Ruma ri can q'uiy c'a ya'on ca chare, chuka' can q'uiy c'a ri xtich'ojix chare, y chuka' ri can q'uiy ri jachon ca pa ruk'a', can q'uiy c'a chuka' ri xtic'utux chare, xcha' ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 12:48
21 Iomraidhean Croise  

Porque ri kꞌo chik kikꞌoxoman, ndikikꞌoxomaj más, y ndikꞌiyer más ri ketaman, pero ri maneq ok kikꞌoxoman, hasta ri jubꞌaꞌ ok kikꞌoxoman, ndikꞌan e chikiwech.


¡Juyo iwech rix tijonelaꞌ chin ri ley y rix fariseos, ri xa kaꞌiꞌ ipalej! Porque chikiqꞌaꞌ ri malkaꞌ teq ixoqiꞌ ndiwelesaj nojel ri kichajin, y chin ma kixnabꞌex chi rix machꞌikilik, layaj ndibꞌen orar. Y roma ri keriꞌ ndibꞌen, más nim castigo ndiyoꞌox chiwa.


Ri Pedro xubꞌij chare ri Jesús: Ajaw, ¿xe qoma roj xatzijoj re parábola reꞌ, o koma chuqaꞌ konojel?


Riyin xinuqaqa chochꞌulew chin nutzija qꞌaqꞌ chikikajal ri wineq, y nirayij chi kin ta ndijina chik ri qꞌaqꞌ riꞌ.


Ri rajaw xroyoj y xubꞌij chare: ¿Achike rubꞌeyal ri niwakꞌaxaj chawij? Tan, tajachaꞌ cuenta chuwa achike abꞌanun rikꞌin ri méra nuyoꞌon pa aqꞌaꞌ, porque ma niyaꞌ ta chik pa aqꞌaꞌ chi ndasamajij ri nubꞌeyomal.


Y si riyin man ta xinuqaqa chochꞌulew chin xintzijoj ri nutzij chake, kꞌo ta cheꞌel ndikibꞌij chi ma kiyoꞌon ta kan rokacheq chuwech ri Dios. Pero wokami nixta jun reqal ngetiker ndikiyaꞌ chin ta ndikibꞌij chi maneq kimak.


Ojer kan ri wineq xekiyalaꞌ kiqꞌij dioses, roma ma ketaman ta achike ri utz chin ndikiyaꞌ ruqꞌij, y ri Dios xukachꞌ kiwech. Pero wokami ndubꞌij chake konojel wineq nojel teq apeꞌ chi tikiyaꞌ kan ri mak y tikiyaꞌ kánima rikꞌin rijaꞌ.


utzulej teq tijonik ri rukꞌuan riꞌ rikꞌin ri utzulej teq tzij chin kolotajik ri pataneq rikꞌin ri Dios ri kin jabꞌel roruqꞌij. Y ja utzulej teq tzij riꞌ ri ruchilabꞌen ri Dios chuwa chi niyaꞌ rutzijol.


Xiruyaꞌ pa rusamaj, maske rubꞌanun kan riyin xinyoqꞌolaꞌ rubꞌiꞌ y xentzeqlebꞌej ri kitaqin rijaꞌ chin xinbꞌen itzel chake; y santienta kichapik xinbꞌen. Pero ri Dios xujoyowaj nuwech, porque ri tiempo riꞌ, kꞌajani tintaqij ri Cristo y pa nutzij riyin, kin utz ri ngitajin rikꞌin.


Y rat Timoteo, tatijaꞌ aqꞌij ndabꞌen cuenta ri utzulej tijonik ri chilabꞌen chawa chi ndayaꞌ. Ma tatzeq awiꞌ chupan teq tzij ri ma jun rubꞌeyal. Y ma kaꞌawakꞌaxaj tzij ri ndibꞌix nimalej nojibꞌel chake, pero xa ma ke ta riꞌ, tzij ri eyakatajneq chirij ri tijonik ndayaꞌ.


Y atoq xuqaqa ri tiempo ri rubꞌanun wi pe ruwech ri Dios ri Qakolonel, xuqꞌalajrisaj ri rutzij y xuyaꞌ pa nuqꞌaꞌ chin nitzijoj, kin achel xubꞌen mandar chuwa chi nibꞌen.


Nu-hermanos, ma ekꞌiy chiꞌikajal rix tirayij ngixok tijonelaꞌ kichin ri hermanos, porque si ma ndiqabꞌen ta ri ndiqakꞌut, más kꞌiy castigo nduyaꞌ ri Dios chaqe atoq nduqꞌet tzij pa qawiꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan