Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 12:29 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

29 Romariꞌ rix ma kixel chꞌuꞌj chukanoxik ri achike ndikꞌux y achike nditij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

29 Rumareꞌ ixreꞌ, man tiꞌan preocupar-iviꞌ chi nticanuj ri chica ntitej y ri chica ntikun, y man tichꞌujirisaj-iviꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

29 Roma ri' rix man tich'ujerisaj-iwi' richin nikanola' ri iway-iwuk'ya'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

29 Romari' rix man tich'ujirisaj-ivi' nicanola' ri ivay-ivuc'ya'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

29 Mare' yex man quixel ch'o'j chucanoxic re andex xtitaj y re andex xtikum.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

29 Rumari' riyix ma tich'ujirisaj ta iwi' chupan ri ic'aslen chi acuchi (achique) nipe wi ri iway iwuc'ya'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 12:29
6 Iomraidhean Croise  

Romariꞌ, ma kixel chꞌuꞌj y ma tibꞌij kereꞌ: ¿Achike kꞌa ndiqakꞌux? ¿Achike kꞌa ndiqatij? o ¿Achoq chare ndiqaweq qiꞌ?


Y ri Jesús xubꞌij chake ri ru-discípulos: Romariꞌ nibꞌij chiwa: Ma kixel chꞌuꞌj chukanoxik ri ndikꞌatzin chiwa pa ikꞌaslen, ri achike xtikꞌux, nixta kixel chꞌuꞌj chukanoxik tzieq chin ndikusaj.


Si rix nixta jun hora más ikꞌaslen ngixtiker ndibꞌen chi ndikꞌojeꞌ, ¿achike roma ngixel chꞌuꞌj chukanoxik ri chꞌaqa chik achike ngekꞌatzin chiwa?


Porque ri jalajaj kiwech wineq ri ma kitaqin ta ri Dios, ngeꞌel chꞌuꞌj chukanoxik nojel reꞌ. Pero rix kꞌo ri Itataꞌ Dios ri kin retaman chi ngekꞌatzin reꞌ chiwa.


Ri Jesús xubꞌij chake ri discípulos: Atoq xixinteq chutzijoxik ri rutzij ri Dios, maneq yakbꞌel méra xikꞌuaj, nixta ikoxtar, y nixta jutzaq chik ixajabꞌ. ¿Kꞌo kami jun achike xubꞌen falta chiwa? Y rejeꞌ xkibꞌij: Ma jun.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan