Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 11:37 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

37 Y atoq ri Jesús xtaneꞌ chubꞌixik reꞌ, jun fariseo xubꞌij chare chi tewaꞌ rikꞌin, y ri Jesús xok apu chirachoch ri fariseo riꞌ y xbꞌetzꞌuyeꞌ chuchiꞌ ri mesa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

37 Y antok ri Jesús xtanie-ka chi nitzijuon chiquivach ri vinak, cꞌo jun chiquivach ri achiꞌaꞌ fariseos xuꞌon rogar choch ri Jesús chi nivaꞌ riqꞌuin. Y antok ri Jesús xbꞌaka pa jay, ja xtzꞌuye-apa chirij ri mesa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

37 Toq ri Jesús xtane' k'a qa richin nitzijon chikiwech ri winaqi', k'o k'a jun chike ri fariseo xubij chire chi tubana' utzil nibe ta rik'in pa rachoch richin nibewa'. Y ri Jesús kan xbe na wi, y xberaq'e' chuchi' ri mesa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

37 Y tok ri Jesús xtane' c'a ka richin nitzijon chiquivech ri vinek, c'o c'a jun chique ri achi'a' fariseos xubij chire ri Jesús chi tubana' utzil nibe ta juba' ri pa rachoch, richin nutej jun ruvay. Y ri Jesús can xbe na vi. Rija' xapon, y xbetz'uye' ri pa mesa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

37 Y tak re Jesús xtane-ka che tzij chiquivach re vinak, c'o jun chique re achi'a' fariseos xubij cha re Jesús che tubana' utzil niba-ta ba' charachoch, chin ne'va' riq'uin. Y re Jesús can xbo-va. Y tak xapon, xbetz'uye' chach mesa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

37 Y tek ri Jesús xtane' c'a ka riche (rixin) chi nitzijon chiquiwech ri winek, c'o c'a jun chique ri achi'a' fariseos xubij chare ri Jesús chi tubana' jun utzil nibe ta juba' ri pa rachoch, riche (rixin) chi nutij jun ruway. Y ri Jesús can xbe na wi. Riya' xapon, y xbetz'uye' ri pa mesa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 11:37
5 Iomraidhean Croise  

Porque si nojel ri akꞌaslen kꞌo pa luz y ma jun qꞌequꞌ kꞌo awikꞌin, kin qꞌalej-qꞌalej ndatzꞌet nojel, y riꞌ kin achel ta jun lámpara ndiyikꞌan chawech keriꞌ.


Pero ri fariseo xsach rukꞌuꞌx chirij ri Jesús, roma ma xuchꞌajchꞌojrisaj ta ruqꞌaꞌ pa rubꞌeyal nabꞌey chi ndiwaꞌ, achel ri costumbre kikꞌutun kan ri katit-kimamaꞌ.


Pa jun uxlanibꞌel qꞌij ri Jesús xbꞌewaꞌ chirachoch jun fariseo ri nimalej ruqꞌij chikikajal ri chꞌaqa chik fariseos. Ri qꞌij riꞌ ekꞌo apu chuqaꞌ fariseos ri xe ndikitzutzaꞌ ri Jesús achike na ndubꞌen.


Jun chikikajal ri fariseos xubꞌij chare ri Jesús chi tewaꞌ rikꞌin, y atoq ri Jesús xok apu pa rachoch ri fariseo riꞌ, xtzꞌuyeꞌ apu chuchiꞌ mesa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan