Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 10:27 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

27 Ri tijonel chin ri ley xubꞌij: Rikꞌin nojel awánima, nojel akꞌuꞌx, nojel awuchuqꞌaꞌ y nojel anojibꞌal tawojoꞌ ri Awajaw Dios, y kaꞌawojoꞌ ri wineq achel ndawojoꞌ awiꞌ rat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

27 Y ri maestro xuꞌej cha ri Jesús: Can tavajoꞌ ri Avajaf Dios, tavajoꞌ riqꞌuin nojiel avánima, tavajoꞌ riqꞌuin nojiel ri acꞌaslien, tavajoꞌ riqꞌuin nojiel ri avuchukꞌaꞌ, y tavajoꞌ jeꞌ riqꞌuin nojiel ri anoꞌj. Y can incheꞌl ri navajo-ka-aviꞌ atreꞌ, can quireꞌ jeꞌ mismo tavajoꞌ ri a-prójimo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

27 Ri etamanel xubij chire ri Jesús: Ri pixa' nubij chi tiqajo' ri qa-Dios ri qajaw rik'in ronojel qánima, rik'in ronojel qak'u'x y rik'in ronojel quchuq'a'. Kan achi'el niqajo-qa-qi' roj, kan keri' chuqa' keqajo' ri qawinaq, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

27 Y ri etamanel xubij chire ri Jesús: Ri ley nubij chi tavajo' ri Dios ri Avajaf. Tavajo' riq'uin ronojel avánima. Tavajo' chupan ri ronojel ri ac'aslen, riq'uin ronojel avuchuk'a', y riq'uin chuka' ri anojibal. Y can achi'el navajo-ka-avi' rat, can que c'a chuka' ri' que'avajo' ri ch'aka' chic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

27 Y re ache re' xubij cha re Jesús: Re ley nubij che tajo' re Dios re Avajaf riq'uin ronojel avánma. Tajo' riq'uin ronojel re ac'aslen, riq'uin ronojel avuchuk'a', y riq'uin ronojel re ana'oj. Y can ancha'l najo-ka-avi' rat, quire' chuka' ca'jo' re nic'aj chic vinak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

27 Y ri achi ri nik'axan ri nubij ri ley xubij chare ri Jesús: Ri ley nubij chi tawajo' ri Dios ri Awajaf. Tawajo' riq'ui ronojel awánima. Tawajo' chupan ronojel ri ac'aslen, riq'ui ronojel awuchuk'a', y riq'ui chuka' ri anojibal. Y can achi'el nawajo' ka awi' riyit, can queri' chuka' que'awajo' ri awuc' awach'alal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 10:27
15 Iomraidhean Croise  

tanimrisaj kibꞌiꞌ ri ate-atataꞌ, y kaꞌawojoꞌ ri wineq achel ndawojoꞌ awiꞌ rat.


Ri Jesús xubꞌij chare: ¿Achike ndubꞌij chupan ri ley pa ruwiꞌ ri ndakꞌutuj razón? ¿Y achike akꞌoxoman pa ruwiꞌ ri abꞌanun leer?


Porque ri ley ndubꞌij: Ma takanoj rukꞌexel ri achoq ikꞌin rat kꞌulan, ma kakamisan, ma kateleqꞌan, ma tarayij ri ruchajin jun chik. Keriꞌ ndubꞌij. Nojel reꞌ y ri chꞌaqa chik mandamientos ngeqabꞌen cumplir si ndiqabꞌen ri jun mandamiento ri kereꞌ ndubꞌij: Kaꞌawojoꞌ ri wineq achel ndawojoꞌ awiꞌ rat. Keriꞌ ndubꞌij ri mandamiento.


Rix hermanos, rix oyon roma ri Dios chin xixel libres, pero ma roma ta rix libres, utz ta chi ndibꞌanalaꞌ ri itzel teq rayinik chin ri i-cuerpo. Pa rukꞌexel riꞌ, titolaꞌ iwiꞌ chiwech roma ndiwojoꞌ iwiꞌ.


Romariꞌ nibꞌen jun kꞌakꞌakꞌ pacto kikꞌin ri israelitas, Atoq qꞌaxneq chik ri tiempo chin ri nabꞌey pacto, Y jareꞌ rubꞌeyal, ndichajeꞌ ri Ajaw: Niyaꞌ ri nu-ley pa kinojibꞌal, Y nitzꞌibꞌaj pa kánima, Riyin nginok ri ki-Dios, Y rejeꞌ ngeꞌok nutinamit.


Rix kin utz ndibꞌen, si qetzij ndibꞌen cumplir ri ley ruyoꞌon ri Rey Dios, ri tzꞌibꞌan kan chupan ri rutzij y kereꞌ ndubꞌij: Kaꞌawojoꞌ ri wineq achel ndawojoꞌ awiꞌ rat. Keriꞌ tzꞌibꞌan kan.


Rix ri kin achel rix walkꞌuaꞌl keriꞌ, ma xe rikꞌin qachiꞌ tiqabꞌij chi ngeqajoꞌ ri hermanos, xa kin qetzij qojojowan rikꞌin ri utz ri ngeqabꞌanalaꞌ chikitoꞌik.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan