Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 1:2 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 kin achel xkitzijoj chaqe ri rikꞌin kiwech kitzꞌeton xe atoq xtzꞌukutej pe, y xeꞌok rusamajelaꞌ ri Dios chin xkitzijoj ri xebꞌanatej.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 Y can incheꞌl ri xtzijos chika cuma ri xaꞌtzꞌato-pa pa rutzꞌucbꞌal, can quireꞌ xtzꞌibꞌas. Y ri xaꞌtzꞌato ri xaꞌbꞌanataj, can xquitzijuoj jeꞌ ri ruchꞌabꞌal ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

2 kan achi'el wi ri xtzijox chiqe koma ri xetz'eton ri k'a pa rutikeribel-pe. Ri xetz'eton ri xbanatej, xe'ok chuqa' tzijoy ruch'abel ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

2 Y ri rutz'ibaxic ri xquiben chire can achi'el vi ri xtzijox chike coma ri xetz'eton ri c'a pa rutiquiribel pe. Y ri xetz'eton ri xbanatej xe'oc chuka' tzijoy ruch'abel ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Y tak xquitz'ibaj, can ancha'l-va re xtzijos chaka, coma re xe'tz'eto chin ronojel re xuban re Jesús. Y re xe'tz'eto re xbanataj, reje' can xquitzijoj chuka' re ruch'abal re Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

2 Y ri rutz'ibaxic ri xquiben chare can achi'el wi ri xtzijox chake cuma ri xetz'eto ri c'a pa rutiquiribel pe. Y ri xetz'eto ri xbanatej xe'oc chuka' tzijoy ruch'abel ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 1:2
25 Iomraidhean Croise  

Chupan re wuj reꞌ ndilitej achike modo xtzꞌukutej pe rutzijoxik ri utzulej teq tzij chin kolotajik, ri ndichꞌaꞌa pa ruwiꞌ ri Jesús Rukꞌajol ri Dios, ri taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit.


Y ri discípulos chi nej chi naqaj xebꞌa chutzijoxik ri utzulej teq tzij chin kolotajik, y ri Ajaw ngerutoꞌ y ndubꞌen chi ndiqꞌalajin chi qetzij ri ndikibꞌij, rikꞌin ri nimalej teq retal ruchuqꞌaꞌ ngerubꞌen.


Ri tikonel ja ri tzijoy rutzij ri Dios.


Y rix ri itzꞌeton pe ri xinqꞌasaj, ndikꞌatzin chi ja rix ngixtzijon nojel reꞌ chake ri wineq.


Rix chuqaꞌ ndiqꞌalajrisaj achike riyin, porque xe jampeꞌ xintzꞌuk pe re nusamaj chochꞌulew, rixkꞌo pe wikꞌin.


Nojel reꞌ nibꞌij chiwa, chin keriꞌ atoq xtuqaqa ri qꞌij, rix ndikꞌuxlaꞌaj chi riyin xinbꞌij yan chiwa. Y pa nabꞌey ma xinbꞌij yan ta nojel reꞌ chiwa, porque kꞌa yinkꞌo iwikꞌin.


Y atoq ruqꞌasan chik ri kamik, y xkꞌastej yan pe chikikajal ri animaꞌiꞌ, kꞌiy mul xukꞌut riꞌ chikiwech ri apóstoles chupan 40 qꞌij. Y xchꞌaꞌa chake pa ruwiꞌ ri achike rubꞌeyal chin ngeꞌok ri wineq pa ru-reino ri Dios.


Pero atoq nduqaqa ri Espíritu Santo pa iwiꞌ, ndiyoꞌox uchuqꞌaꞌ chiwa chin ndiyaꞌ utzulej nutzijol pa tinamit Jerusalén, pa nojel teq tinamit chin ri rochꞌulew Judea y chin ri rochꞌulew Samaria, y pa teq tinamit ri kꞌa más nej ekꞌo chuwech ri rochꞌulew, xchajeꞌ ri Jesús.


Y atoq xkitzijoj yan ri utzulej teq tzij chin kolotajik pa tinamit Perge, xebꞌa qa pa tinamit Atalía.


Ri Espíritu Santo ma xuyaꞌ ta qꞌij chake ri Pablo y ri erachibꞌilan chin ta xkitzijoj ri rutzij ri Dios pa rochꞌulew Asia, romariꞌ rejeꞌ xeꞌeqꞌax pa rochꞌulew Frigia y pa rochꞌulew Galacia.


Ri israelitas ri ekꞌo chiriꞌ, más yalan kinoꞌoj ke chikiwech ri israelitas ekꞌo pa tinamit Tesalónica, porque utz-utz xkikꞌen qa pa kánima ri tijonik nduyaꞌ ri Pablo, y qꞌij-qꞌij ndikitzꞌet rubꞌeyal ri rutzij ri Dios, chin ndiketamaj si qetzij ri ndubꞌij ri Pablo.


Pero wokami kayakatej y chaj kapeꞌeꞌ. Riyin xinkꞌut wiꞌ chawech, porque xatinchaꞌ chin ngatok nusamajel y chin ndabꞌij chikiwech ri wineq chi qetzij xatzꞌet ri xenkꞌut wokami chawech y ri xkenkꞌut chawech atoq xtinkꞌut chik wiꞌ jumbꞌey chawech.


Porque roj ma ngojtiker ta ndiqamalij kan rutzijoxik ri qatzꞌeton chi xubꞌen ri Jesús, nixta ngojtiker ndiqayaꞌ kan rubꞌixik ri qakꞌaxan chi xubꞌij.


Pero maske keriꞌ ndajin, ri hermanos ri xesututex e ndikitzijoj ri utzulej teq tzij chin kolotajik chake ri wineq pa teq bꞌey apeꞌ ngeꞌeqꞌax wi.


chi yin okuneq jun sacerdote rusamajel ri Cristo Jesús chin ngenjech ri ma israelitas ta pa ruqꞌaꞌ ri Dios. Ndikꞌatzin nitzijoj ri utzulej teq tzij chin kolotajik chake, utzulej tzij ri pataneq rikꞌin ri Dios, chin keriꞌ ngeꞌok jun ofrenda ri ndiqaꞌ chuwech rijaꞌ, jun ofrenda chꞌajchꞌojrisan roma ri Espíritu Santo.


Romariꞌ hermanos, rix iwonojel tiyaꞌ pa cuenta chi roj rusamajelaꞌ ri Cristo, y yoꞌon pa qaqꞌaꞌ chi ndiqaqꞌalajrisaj ri ewan rubꞌeyal roma ri Dios ojer kan.


Y romariꞌ, si maneq reqalen xtiqabꞌen chare ri nimalej kolotajik sipan chaqe, ¿achike modo xtiqakal qiꞌ chuwech ri castigo? Re kolotajik reꞌ, ja ri mismo Ajaw Jesús xyoꞌon rutzijol nabꞌey, y ri xeꞌakꞌaxan richin, xkiyaꞌ rutzijol chaqe.


Y roma re qabꞌiꞌin pe, ngixinpixabꞌaj chuqaꞌ rix ri ukꞌuey bꞌey chikiwech ri hermanos. Riyin chuqaꞌ yin jun ukꞌuey bꞌey achel rix, y yin jun ri xintzꞌet ri kꞌayew xuqꞌasaj ri Cristo. Riyin chuqaꞌ jun ri ndikꞌojeꞌ nuqꞌij chikikajal ri ndikꞌojeꞌ kiqꞌij atoq ri Cristo xtuqꞌalajrisaj chik riꞌ chupan ri nimalej ruqꞌij.


Nojel re nibꞌij chiwa kin qetzij, porque roj apóstoles ma qakusan ta tzꞌukun y nojin teq tzij eyoꞌon qa ruqꞌa-raqen chin qabꞌiꞌin chiwa ri uchuqꞌaꞌ kꞌo pa ruqꞌaꞌ ri Qajaw Jesucristo y chi rijaꞌ nduqaqa chik jumbꞌey. Xa kin rikꞌin qawech xqatzꞌet ri nimalej ruqꞌij.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan